Fare berlic e berloc

A ciascuno di noi sarà capitato – almeno una volta – di fare berlic e berloc, vale a dire di non mantenere la parola data.

Questa locuzione ci è stata lasciata in eredità dai mercenari svizzeri e tedeschi calati nel nostro Paese (che è sempre stato terra di conquista) alla fine del Medio Evo e che costituivano le famose “compagnie di ventura”.

L’espressione significa, appunto, non mantenere la parola data. Proviene dalla frase tedesca aber nicht, aber noch, che si traduce ma no, ma pure.

18-03-2009 — Autore: Fausto Raso