inserire un paio di parole per trovare la frase cercata


A B C D E F G H I JKL M N O P Q R STUVWXYZ

caecus et ignorans passu gradiuntur eodem

un cieco e un ignorante procedono allo stesso modo

caecus non iudicet de colore

un cieco non può dare consigli sui colori

caeli enarrant gloriam Dei

i cieli annunciano la gloria di Dio

caeli enarrant gloriam Dei, et opera manuum eius annuntiat firmamentum

i cieli narrano la gloria di Dio, e l'opera delle sue mani annunzia il firmamento

caeli refero imaginem

riporto l'immagine del cielo, motto di meridiana

caelos non penetrat oratio, quam canis orat

la preghiera del cane non giunge in cielo, corrisponde al nostro detto raglio d’asino non arriva in cielo

caelum non animum mutant qui trans mare currunt

cambiano cielo non animo coloro che corrono al di là del mare, il carattere di un individuo difficilmente cambia con il mutare delle situazioni

Caesar non est super grammaticos

tu Cesare, non hai potere sopra i grammatici

caetera desiderantur o caetera desunt

le altre cose mancano la locuzione si pone sui libri, quando il testo originale non continua per mancanza di documenti o di pagine

Caesarem vehis (eiusque fortunam)

stai portando Cesare (e il suo destino), frase con la quale Giulio Cesare, durante una burrasca, esortò il capitano che pilotava la nave sulla quale si trovava; si usa per incoraggiare quanti lavorano per una causa giusta e nobile

calatis comitiis

indica una forma arcaica di testamento che prevedeva l'istituzione del proprio heres innanzi al popolo in comizio

calculus Minervae

voto di Minerva, prerogativa dell'imperatore romano prevista dal diritto imperiale: il suo voto a favore del reo determinava l'assoluzione, se la condanna era stata votata da una maggioranza ristretta, costituita dalla metà più uno dei giurati; si riferisce a un episodio narrato nelle Eumenidi di Eschilo, nel processo contro Oreste, reo di matricidio, che era stato giudicato colpevole dalla maggioranza dei giurati del tribunale dell'Areopago; il voto di Atena determinò l'assoluzione di Oreste

camelus desiderans cornua, perdidit aures

il cammello che desidera le corna perde le orecchie

cane Nero magna bella persica

canta, o Nerone, le grandi guerre persiane, non è propriamente un proverbio latino, ma è una frase che sia in italiano, sia in latino ha un significato, anche se i due significati sono profondamente discordanti tra loro (Cane nero mangia bella pesca)

canes timidi vehementius latrant

quanto più il cane ha paura, tanto più abbaia

continua sotto


canis a non canendo

si dice cane perché non canta

canis canem non est

cane non mangia cane

canis caninam non est mordere pellem

cane non mangia carne di cane e non ne morde la pelle corrisponde al nostro detto cane non mangia cane

canis festinans caecos parit catulos

il cane frettoloso partorisce i cuccioli ciechi, corrisponde al nostro detto la gatta frettolosa fece i gattini ciechi

canis qui plurimum latrat, per raro mordet o canes qui plurimum latrant, per raro mordent

can che abbaia non morde

canis timidus vehementius latrat quam mordet

il cane codardo abbaia con maggior foga di quanto morda, corrisponde al nostro can che abbaia non morde

cantabit vacuus coram latrone viator

il viandante con le tasche vuote può cantare in faccia al ladro, chi non è in possesso di nulla, nulla può avere da temere

capitis deminutio

perdita dei diritti civili

capram portare non possum, et imponitis bovem

a chi non può portare una capra inutile metterli addosso un bue

captatio benevolentiae

tentativo di accattivarsi la benevolenza altrui

captatoriae scripturae neque in hereditatibus neque in legatis valent

le scritture ingannevoli non valgono per le eredità, né per i legati

caput atque fundamentum intelligitur totius testamenti heredis institutio

origine e fondamento di ogni testamento è l'istituzione di un erede

caput imperare, non pedes

a comandare è la testa, non i piedi

caput inter nubila condit

nasconde il capo tra le nubi

caput mortuum

testa morta, è l'equivalente nostro del termine scoria, usato dagli alchimisti


---CACHE---