inserire un paio di parole per trovare la frase cercata


A B C D E F G H I JKL M N O P Q R STUVWXYZ

diu adparandum est bellum, ut vincas celerius

occorre preparare per tempo la guerra per vincere più velocemente

diuturna consuetudo pro iure et lege in his, quae non ex scripto descendunt, observari solet

una consuetudine abituale è di solito osservata come un diritto o una legge, in quei rapporti che non discendano dal diritto scritto

dives an pauper, nihil interest moriens

non importa se sei ricco o povero: morirai, motto di meridiana

dives est qui sibi nihil deesse putat

ricco è colui che ritiene non gli manchi nulla

dives semper eget, semper abundat inops

al ricco manca sempre qualche cosa, il povero ha più del necessario

divide et impera

dividi e dominerai

dividit umbra diem

l'ombra scandisce le ore del giorno motto di meridiana

divinum ingenium plena crumena facit

una intelligenza straordinaria riempie il portafoglio

diviserunt sibi vestimenta mea

si sono divise le mie vesti, allusione alle vesti di Cristo che, alla sua morte, furono sorteggiate fra i soldati ed equivale al nostro detto m’hanno rubato anche la camicia

divisio inter liberos

divisione tra i figli, si indica tradizionalmente divisione del testatore, che si ha quando la divisione del patrimonio ereditario tra i vari coeredi viene fatta dal testatore quando è ancora in vita

divisum sic breve fiet opus

suddiviso così il lavoro diventerà breve

divitiae bonum non sunt

le ricchezze non sono l'unico bene

divitiae curas habent comites

le ricchezze hanno le preoccupazioni per amiche

divitiae grandes homini sunt vivere parce

grandi ricchezze per l'uomo è vivere con sobrietà, equivale al nostro detto la cucina piccola fa la casa grande

divitiae meae sunt, tu autem divitiarum es

le mie ricchezze sono mie, tu invece sei loro schiavo, significa che il saggio domina il denaro solamente se ne fa buon uso diversamente si lascia dominare da quello

continua sotto


imperat aut servit collecta pecunia cuique, tortum digna sequi potius quam ducere funem

il troppo denaro è servo e padrone: dovrebbe seguire le redini, non impugnarle, significa che il saggio domina il denaro solamente se ne fa buon uso diversamente si lascia dominare da quello

divitiae mutant mores, raro in meliores

le ricchezze cambiano le abitudini, raramente in meglio

divitiae sunt saepe obnoxiae

le ricchezze sono spesso pericolose

divitiarum et formae gloria fluxa est

la gloria delle ricchezze e della bellezza è effimera e fragile

divortium

divorzio

divum domus

casa degli dei, così era detta la città di Roma

dixeris maledicta cuncta, cum ingratum hominem dixeris

quando dai ad uno dell'ingrato ne hai riassunto in una parola tutti i difetti

dixi omnia cum hominem nominavi

ho detto tutto, quando ho nominato l'uomo

dixi!

ho detto, esclamazione con la quale si fanno terminare discorsi, ragionamenti, ecc.

do si sol mi

do (l'ora) se il sole a me (da la luce), motto di meridiana

do ut des

do perché tu dia, si allude alla permuta ossia ad uno scambio reciproco con vantaggio di entrambi le parti

do ut facias

do perché tu faccia, corrisponde al brocardo do ut des, ma cambia il tipo di prestazione scambiata

facio ut des

faccio perché tu dia, corrisponde al brocardo do ut des, ma cambia il tipo di prestazione scambiata

facio ut facias

faccio perché tu faccia, corrisponde al brocardo do ut des, ma cambia il tipo di prestazione scambiata

docendo discitur

insegnando s'impara