inserire un paio di parole per trovare la frase cercata


A B C D E F G H I JKL M N O P Q R STUVWXYZ

id quod plerumque accidit

ciò che più spesso accade, cioè secondo la comune esperienza

id quod quis pro derelicto habet, continuo meum fit

ciò che qualcuno abbandona, con l'intenzione di non esserne più proprietario, diventa senz'altro mio

idem

lo stesso, indica la ripetizione di qualcosa già scritto o detto

idem debitum

lo stesso debito, nell'istituto della novazione, la seconda obbligazione era ritenuta essere identica alla prima

idem est non esse et non apparere

non apparire e non essere sono la stessa cosa

idem per idem

cosa uguale con cose uguali

idem sentire de re publica

avere lo stesso concetto dello stato, rappresenta la tipica espressione del concetto romano della necessità di una omogeneità culturale almeno per le questioni veramente di fondo di una comunità sociale

idem velle atque idem nolle, ea demum firma amicitia est

volere e non volere le stesse cose questa è in fondo la vera amicizia

idiologus

ragioniere generale, il funzionario che sovrintendeva all'amministrazione della contabilità del regno d'Egitto

idola

immagini, ombre, fantasmi

idonei non videntur testes, quibus imperavi potest ut testes fiant

non sembrano testimoni idonei coloro ai quali si possa ordinare di testimoniare

ieiunus raro stomachus vulgaria temnit

un stomaco digiuno raramente teme le pietanze non raffinate

igitur, si conresurrexistis Christo, quae sursum sunt quaerite, ubi Christus est in dextera Dei sedens; quae sursum sunt sapite, non quae supra terram

se dunque siete stati risuscitati con Cristo, cercate le cose di lassù dove Cristo sta seduto alla destra di Dio, pensate le cose di lassù non quelle della terra, motto di meridiana

ignarus rediit romam deductus asellus

chi bestia va a Roma, bestia ritorna

ignavis fortuna favet

la fortuna favorisce i fannulloni

continua sotto


ignavis semper feriae sunt

i fannulloni sono sempre in festa

igne semel tactus, timet ignem postmodo cattus

gatto scottato dall’acqua calda, ha paura anche di quella fredda

ignem veni mittere in terram, et quid volo nisi ut accendatur?

sono venuto a portare fuoco sulla terra e che cosa posso desiderare se non che bruci?

igni ferroque

col fuoco e col ferro, indica la violenza e la ferocia con cui in guerra si distrugge, per esempio, una città sconfitta; significa anche, più in generale, violenza e distruzione

ignis aurum probat

l’oro si prova col fuoco

ignis aurum probat, miseria autem fortes viros

il fuoco consente di riconoscere l'oro, la miseria (o la sventura) gli uomini forti

ignis et aquae interdictio

interdizione dell'uso dell'acqua e del fuoco, era una pena che consisteva nel bando dalla città e, quindi, nell'allentamento del soggetto dalla comunità

ignis prope stipulam non est tutum

stoppia e fuoco non stan bene insieme

ignis suum calorem etiam in ferro tenet

il fuoco continua a mantenere il suo calore anche dentro il ferro

ignis, quo clarior fulsit, citius extinguitur

quanto più il fuoco ha brillato, tanto prima si estingue

ignoranti possessio non acquiritur

non si acquista un possesso senza saperlo

ignoranti quem portum petat, nullus suus ventus est

per chi non sa in quale porto dirigersi, nessun vento va bene

ignorantia excusatur, non iuris sed facti

non si scusa l'ignoranza della legge, ma del fatto

ignorantia facti excusat, ignorantia iuris non excusat

l'ignoranza del fatto scusa, l'ignoranza della legge non scusa

ignorantia iuris

non conoscenza del diritto


---CACHE---