cavàre
ca|và|re
pronuncia: /kaˈvare/
verbo transitivo
1 estrarre, tirar fuori
2 levare, togliere di dosso
Vedi la coniugazione completa
cavàrsi
ca|vàr|si
pronuncia: /kaˈvarsi/
verbo pronominale intransitivo
togliersi da qualcosa, uscire, liberarsi da una situazione o condizione difficile o imbarazzante cavarsi d'impaccio | cavarsi fuori dai guai | il Boccaccio se n'è accortamente cavato [Carducci]
Vedi la coniugazione completa
verbo pronominale transitivo
1 levarsi, togliersi di dosso un indumento o altro cavarsi le scarpe | si cavò il cappello | cavarsi la maglia | cavarsi le scarpe | cavarsi un dente
2 (con valore intensivo) soddisfare un desiderio, una necessità, un'esigenza cavarsi una voglia | cavarsi un capriccio | cavarsi la fame | cavarsi la sete | mal gliene coglie / chi vuol cavarsi tutte le sue voglie Pulci
3 estrarre qualcosa da tasche, borse e simili cavarsi i soldi di tasca
Vedi la coniugazione completa
ca|và|re
pronuncia: /kaˈvare/
verbo transitivo
1 estrarre, tirar fuori
2 levare, togliere di dosso
Indicativo presente: io cavo, tu cavi
Passato remoto: io cavai, tu cavasti
Participio passato: cavato
Passato remoto: io cavai, tu cavasti
Participio passato: cavato
Vedi la coniugazione completa
cavàrsi
ca|vàr|si
pronuncia: /kaˈvarsi/
verbo pronominale intransitivo
togliersi da qualcosa, uscire, liberarsi da una situazione o condizione difficile o imbarazzante cavarsi d'impaccio | cavarsi fuori dai guai | il Boccaccio se n'è accortamente cavato [Carducci]
Indicativo presente: io mi cavo, tu ti cavi
Passato remoto: io mi cavai, tu ti cavasti
Participio passato: cavatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi cavai, tu ti cavasti
Participio passato: cavatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
verbo pronominale transitivo
1 levarsi, togliersi di dosso un indumento o altro cavarsi le scarpe | si cavò il cappello | cavarsi la maglia | cavarsi le scarpe | cavarsi un dente
2 (con valore intensivo) soddisfare un desiderio, una necessità, un'esigenza cavarsi una voglia | cavarsi un capriccio | cavarsi la fame | cavarsi la sete | mal gliene coglie / chi vuol cavarsi tutte le sue voglie Pulci
3 estrarre qualcosa da tasche, borse e simili cavarsi i soldi di tasca
Indicativo presente: io mi cavo, tu ti cavi
Passato remoto: io mi cavai, tu ti cavasti
Participio passato: cavatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi cavai, tu ti cavasti
Participio passato: cavatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
continua sotto
Locuzioni, modi di dire, esempi
cavar di bocca strappare le parole di bocca = figurato riuscire con fatica a far dire a qualcuno ciò che vogliamo; ottenere una risposta con gran fatica || cavare le mani da un lavoro = figurato portare a termine un lavoro, specialmente con difficoltà || cavare il ruzzo a qualcuno = arcaico impedire a qualcuno di seguire i suoi capricci, fargliene passare la voglia; fargli mettere la testa a partito || cavarsi gli occhi = affaticare la vista nel decifrare una scrittura minuta o nel fare un lavoro di precisione || si caverebbe la camicia = si dice di persona molto generosa || cavarsi gli occhi sui libri = affaticare la vista nel leggere a lungo || cavarsi la sete = bere a sazietà || cavarsi la fame = mangiare a sazietà || cavarsi una voglia = soddisfare una voglia || cavarsela = uscire fortunosamente e con poco danno da un impiccio, una disgrazia, una malattia, una situazione di pericolo me la sono cavata § siamo riusciti a cavarcela § cavarsela per miracolo § per il rotto della cuffia § anche questa volta se la caverà § se l'è cavata per miracolo | riuscire superare o evitare le difficoltà, una prova difficile, sbrogliarsi specialmente con astuzia o accortezza cavarsela bene § cavarsela con poco § cavarsela a buon mercato | riuscire abbastanza bene in qualcosa con l'inglese me la cavo § in matematica me la cavo || cavare gli occhi = accecare; si dice specialmente in senso iperbolico per esprimere rabbia, irritazione, desiderio di vendetta || se potessero, si caverebbero gli occhi = si dice in senso iperbolico di due persone che si odiano profondamente || cavarsi gli occhi = stancarsi eccessivamente la vista leggendo e simili | (reciproco) litigare selvaggiamente || si caverebbero gli occhi = si dice di persone che si odiano a morte || cavare i numeri = raro guardare nel libro dei sogni per ottenere numeri su cui puntare || non cavare un ragno da un buco = non concluder nulla, non ottenere ciò che ci si riprometteva, non raggiungere alcun risultato valido || è come voler cavare acqua dal muro = è come voler fare una cosa impossibile || è come voler cavare un ragno da un buco = è come voler fare una cosa impossibile || cavare, rubar l'anima a qualcuno = figurato portare via tutto a qualcuno, ottenere da lui tutto ciò che si vuole || cavarsela , uscirsene con una battuta = dare una risposta scherzosa, o imprevista, ed elusiva o risolvere una situazione imbarazzante con una risposta spiritosa || cavarsi il berretto, far (tanto) di berretto a qualcuno = levarsi il berretto per salutare qualcuno, per riverirlo | figurato inchinarsi alle opinioni, ai ragionamenti, alle idee altrui; mostrare rispetto, stima || cavare le budella (di corpo) a qualcuno; mettere le budella in mano a qualcuno = uccidere qualcuno ferendolo al ventre || cavarne cappa o mantello = arcaico venire a una risoluzione
Proverbi
chi si cava il sonno, non si cava la fame || chi si cava il sonno, non si cava la fame || chi troppo mugne, ne cava il sangue || corvi con corvi, non si cavano gli occhi || da una sola vacca, non si cava due pelli || dalla neve o cotta o pesta, non caverai altro che acqua || dalla rapa, non si cava sangue || i danari cavan le voglie || il lavoro cava fuoco alle pietre || il vin nel fiasco non cava la sete di corpo || la buona derrata cava l'occhio al villano || non mettere e cavare, si seccherebbe il mare || non si cava mai la sete, se non col proprio vino || non si cava mai la sete, se non col proprio vino || nutri il corvo e ti caverà un occhio || ogni trista acqua cava la sete || san Luca (ottobre), cava la rapa e metti la zucca || se la tosse non si cava, la fossa si scava || soldati del papa, otto a cavare una rapa || vin nel fiasco non cava la sete di corpo
cavana 2 (s. femm.)
cavana 3 (s. femm.)
cavanella (s. femm.)
cavapatate (s. masch.)
cavapietre (s. masch. e femm.)
cavare (v. trans.)
cavarsi (v. pron. intr.)
cavarsi (v. pron. trans.)
cavarfida (s. femm.)
cavargnese (agg.)
cavargnese (s. masch. e femm.)
cavariese (agg.)
cavariese (s. masch. e femm.)
cavarzanese (agg.)
cavarzanese (s. masch. e femm.)
cavarzerano (agg.)
cavarzerano (s. masch.)
cavas (s. masch.)
cavasagrese (agg.)
cavasagrese (s. masch. e femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android