contùndere
con|tùn|de|re
pronuncia: /konˈtundere/
verbo transitivo
ammaccare
Vedi la coniugazione completa
contùndersi
con|tùn|der|si
pronuncia: /konˈtundersi/
v. pronominale transitivo e intransitivo
procurarsi delle contusioni
Vedi la coniugazione completa
con|tùn|de|re
pronuncia: /konˈtundere/
verbo transitivo
ammaccare
Indicativo presente: io contundo, tu contundi
Passato remoto: io contusi, tu contundesti
Participio passato: contuso
Passato remoto: io contusi, tu contundesti
Participio passato: contuso
Vedi la coniugazione completa
contùndersi
con|tùn|der|si
pronuncia: /konˈtundersi/
v. pronominale transitivo e intransitivo
procurarsi delle contusioni
Indicativo presente: io mi contundo, tu ti contundi
Passato remoto: io mi contusi/e, tu ti contundesti
Participio passato: contusosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi contusi/e, tu ti contundesti
Participio passato: contusosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
contumeliato (part. pass.)
contumeliatore (agg. e s. masc.)
contumeliosamente (avv.)
contumelioso (agg.)
contundente (part. pres.)
contundere (v. trans.)
contundersi (v. pron. trans e intr.)
conturbabile (agg.)
conturbamento (s. masch.)
conturbante (part. pres.)
conturbanza (s. femm.)
conturbare (v. trans.)
conturbarsi (v. pron. intr.)
conturbatamente (avv.)
conturbato (part. pass.)
conturbatore (agg.)
conturbatore (agg. e s. masc.)
conturbazione (s. femm.)
conturbiese (agg.)
conturbiese (s. masch. e femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android