fótta
fót|ta
pronuncia: /ˈfotta/
sostantivo femminile
1 regionale nell'uso toscano e romanesco: stizza, rabbia, collera
2 regionale nell'uso toscano e romanesco: errore, sproposito, bestialità
3 regionale nell'uso toscano e romanesco: motivo o appiglio trascurabile; pretesto, scusa queste son solo fotte!
fót|ta
pronuncia: /ˈfotta/
sostantivo femminile
1 regionale nell'uso toscano e romanesco: stizza, rabbia, collera
2 regionale nell'uso toscano e romanesco: errore, sproposito, bestialità
3 regionale nell'uso toscano e romanesco: motivo o appiglio trascurabile; pretesto, scusa queste son solo fotte!
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | fotta | fotte |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | fotta |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | fotte |
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
fare fotta = regionale nell'uso toscano e romanesco: fare rabbia || prendere la fotta = regionale nell'uso toscano e romanesco: avere un impulso d'ira, arrabbiarsi || avere le fotte = regionale nell'uso toscano e romanesco: essere rabbioso
fotovoltaico (agg.)
fotozincografia (s. femm.)
fotozincograficamente (avv.)
fotozincografico (agg.)
fotozincotipia (s. femm.)
fotta (s. femm.)
fottere (v. trans e intr.)
fottersi (v. pron. intr.)
fottersene (v. proc.)
fottio (s. masch.)
fottisterio (s. masch.)
fottitore (agg. e s. masc.)
fottitura (s. femm.)
fottivento (s. masch.)
fottone (s. masch.)
fottuto (agg. e s. masc.)
foturia (s. femm.)
foulage (s. masch.)
foulard (s. masch.)
foularino (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android