governàre
go|ver|nà|re
pronuncia: /goverˈnare/
verbo transitivo e intransitivo
1 detto di nave mantenere la rotta, rispondere ai comandi
2 avere la direzione di uno Stato; reggere un popolo, guidare, dirigere
3 dirigere una nave usando il timone
4 aver cura di una persona; custodire gli animali e dar loro da mangiare
Vedi la coniugazione completa
governàrsi
go|ver|nàr|si
pronuncia: /goverˈnarsi/
verbo pronominale intransitivo
regolarsi; contenersi
Vedi la coniugazione completa
go|ver|nà|re
pronuncia: /goverˈnare/
verbo transitivo e intransitivo
1 detto di nave mantenere la rotta, rispondere ai comandi
2 avere la direzione di uno Stato; reggere un popolo, guidare, dirigere
3 dirigere una nave usando il timone
4 aver cura di una persona; custodire gli animali e dar loro da mangiare
Indicativo presente: io governo, tu governi
Passato remoto: io governai, tu governasti
Participio passato: governato
Passato remoto: io governai, tu governasti
Participio passato: governato
Vedi la coniugazione completa
governàrsi
go|ver|nàr|si
pronuncia: /goverˈnarsi/
verbo pronominale intransitivo
regolarsi; contenersi
Indicativo presente: io mi governo, tu ti governi
Passato remoto: io mi governai, tu ti governasti
Participio passato: governatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi governai, tu ti governasti
Participio passato: governatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
a tempo di guerra con le bugie (non) si governa = || governare dirigere con mano forte = governare, dirigere con energia || dirigere reggere governare con mano forte = dirigere, reggere, governare con energia o autoritariamente || governare con mano di ferro = agire con inflessibile risolutezza, con autorità, con durezza || governare, regnare assolutamente = governare, regnare secondo i principi dell'assolutismo || governare, comandare a bacchetta = comandare in modo autoritario e dispotico, da padrone assoluto
Proverbi
chi non vuol ascoltar la povera gente, non è fatto per governare || chi poco governa, bene governa || chi si governa per consiglio di donne, non può durare || con poco cervello, si governa il mondo || dove la donna domina e governa, ivi sovente la pace non sverna || dov'è un re debole, governa la nobiltà || è l'arte delle arti, il governar gli uomini || figlie da maritare, fastidiose da governare (o ossi duri da rosicare) || govèrnati a tuo modo, ché non ti dorrà la testa || i soldati fanno come i cavalli che annitriscono a chi li governa e tiran calci al padrone || il mondo è cieco e si lascia governare come un fanciullo || il re regna ma non governa || il sì e il no governano il mondo || l’intelletto deve governar la testa, il cuore e la volontà || l’intelletto deve governare, e la volontà ubbidire || la forza non ha mai governato bene nè a lungo || la gente buona, si lascia governare facilmente || la gente troppo astuta non governa bene || la ragione governa il savio e bastona il matto || la scienza è follia, se il senno non la governa || l'intelletto deve governar la testa, il cuore e la volontà || l'intelletto deve governare, e la volontà ubbidire || olio di lucerna, ogni mal governa || ordine, mezzo e ragione, governano ogni magione || quando i dotti governano e i governati studiano, buono è il governo || un furfante governa cento poltroni, e cento poltroni non governano un furfante || un principe ben regge lo scettro, quando governa come un padre || una buona moglie governa il marito con l'amore || vuoi vendicarti dei tuoi nemici? governati bene
governale (s. masch.)
governamentale (agg.)
governamento (s. masch.)
governante (agg. e s. masch. e femm.)
governare (v. trans e intr.)
governarsi (v. pron. intr.)
governativo (agg. e s. masc.)
governato (part. pass.)
governatora (s. femm.)
governatorato (s. masch.)
governatore (s. masch.)
governatoriale (agg.)
governatrice 1 (s. femm.)
governatrice 2 (s. femm.)
Governatrice 2 (s. femm.)
governatura (s. femm.)
governicchio (s. masch.)
governime (s. masch.)
governissimo (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android