illanguidìre
il|lan|gui|dì|re
pronuncia: /illangwiˈdire/
verbo intransitivo
1 (ESSERE) infiacchirsi, indebolirsi: perdere vigore illanguidire in seguito a una malattia | per la malattia è molto illanguidito | piante che al calore illanguidiscono | illanguidire per un prolungato digiuno | le nostre speranze sono illanguidite | illanguidire per la fame
2 (ESSERE) diventare languido, assumere un atteggiamento trasognato illanguidire ascoltando una musica
3 (ESSERE) con soggetto non animato: perdere intensità e efficacia, attenuarsi, scemare la fiamma illanguidisce | i dolori illanguidiscono | le speranze illanguidiscono | col tempo i ricordi illanguidiscono
Vedi la coniugazione completa
verbo transitivo
1 rendere languido, indebolire, infiacchire la fatica illanguidisce il corpo | illanguidire le forze | illanguidire le energie | la sofferenza lo illanguidisce | dolor di stomaco, che gli illanguidiva l'appetito Redi
2 figurato affievolire illanguidire la speranza di qualcuno
Vedi la coniugazione completa
illanguidìrsi
il|lan|gui|dìr|si
pronuncia: /illangwiˈdirsi/
verbo pronominale intransitivo
1 perdere vitalità, efficacia, consistenza, infiachirsi illanguidirsi per un prolungato digiuno
2 figurato affievolirsi speranze che si illanguidiscono | le nostre speranze si vanno illanguidendo | col tempo le passioni si illanguidiscono | la sua bellezza erasi illanguidita pel chiuso del monastero [Nievo]
Vedi la coniugazione completa
il|lan|gui|dì|re
pronuncia: /illangwiˈdire/
verbo intransitivo
1 (ESSERE) infiacchirsi, indebolirsi: perdere vigore illanguidire in seguito a una malattia | per la malattia è molto illanguidito | piante che al calore illanguidiscono | illanguidire per un prolungato digiuno | le nostre speranze sono illanguidite | illanguidire per la fame
2 (ESSERE) diventare languido, assumere un atteggiamento trasognato illanguidire ascoltando una musica
3 (ESSERE) con soggetto non animato: perdere intensità e efficacia, attenuarsi, scemare la fiamma illanguidisce | i dolori illanguidiscono | le speranze illanguidiscono | col tempo i ricordi illanguidiscono
Indicativo presente: io illanguidisco, tu illanguidisci
Passato remoto: io illanguidii, tu illanguidisti
Participio passato: illanguidito/a/i/e
Passato remoto: io illanguidii, tu illanguidisti
Participio passato: illanguidito/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
continua sotto
verbo transitivo
1 rendere languido, indebolire, infiacchire la fatica illanguidisce il corpo | illanguidire le forze | illanguidire le energie | la sofferenza lo illanguidisce | dolor di stomaco, che gli illanguidiva l'appetito Redi
2 figurato affievolire illanguidire la speranza di qualcuno
Indicativo presente: io illanguidisco, tu illanguidisci
Passato remoto: io illanguidii, tu illanguidisti
Participio passato: illanguidito/a/i/e
Passato remoto: io illanguidii, tu illanguidisti
Participio passato: illanguidito/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
illanguidìrsi
il|lan|gui|dìr|si
pronuncia: /illangwiˈdirsi/
verbo pronominale intransitivo
1 perdere vitalità, efficacia, consistenza, infiachirsi illanguidirsi per un prolungato digiuno
2 figurato affievolirsi speranze che si illanguidiscono | le nostre speranze si vanno illanguidendo | col tempo le passioni si illanguidiscono | la sua bellezza erasi illanguidita pel chiuso del monastero [Nievo]
Indicativo presente: io mi illanguidisco, tu ti illanguidisci
Passato remoto: io mi illanguidii, tu ti illanguidisti
Participio passato: illanguiditosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi illanguidii, tu ti illanguidisti
Participio passato: illanguiditosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
illagrimato (agg.)
illaidire (v. intr.)
illaidire (v. trans.)
illaidito (part. pass.)
illanguidimento (s. masch.)
illanguidire (v. intr.)
illanguidire (v. trans.)
illanguidirsi (v. pron. intr.)
illanguidito (part. pass.)
illaqueare (v. trans.)
illaquearsi (v. pron. intr.)
illaqueato (part. pass.)
illascivire (v. intr.)
illascivito (part. pass.)
illasiano (agg.)
illasiano (s. masch.)
illatabile (agg.)
illativa (s. femm.)
illativamente (avv.)
illativo (agg.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android