impallàre 
im|pal|là|re
pronuncia: /impalˈlare/
verbo transitivo
1 giochi nel biliardo, impedire all'avversario il tiro diretto collocando la propria palla in modo tale che egli non possa colpirla direttamente senza rovesciare i birilli o colpire il pallino, e sia così costretto a eseguire un tiro di sponda impallare l'avversario | con questo tiro mi hai impallato
2 figurato mettere in difficoltà, in imbarazzo
3 teatro televisione gergale coprire alla vista degli spettatori qualcuno o qualcosa, frapponendo un ostacolo, per lo più con la telecamera o altro supporto tecnico, fra questo e l'obiettivo o il pubblico
4 informatica colloquiale causare il blocco di un computer, di un dispositivo elettronico o di un software la nuova versione del sistema operativo mi impalla il computer
        
Vedi la coniugazione completa
 
impallàrsi
im|pal|làr|si
pronuncia: /impalˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 giochi nel biliardo, impallare sé stesso, mettersi nella condizione di dover effettuare un tiro difficile si è impallato da solo
2 figurato trovarsi in difficoltà, in imbarazzo; rimanere bloccato, impacciarsi soprattutto con riguardo alla possibilità di agire o di reagire a quella domanda, mi sono impallato
3 informatica colloquiale riferito a un dispostivo eletronico o a un software: bloccarsi, non reagendo più ai comandi la nuova versione del browser si impalla ogni minuto
        
Vedi la coniugazione completa
im|pal|là|re
pronuncia: /impalˈlare/
verbo transitivo
1 giochi nel biliardo, impedire all'avversario il tiro diretto collocando la propria palla in modo tale che egli non possa colpirla direttamente senza rovesciare i birilli o colpire il pallino, e sia così costretto a eseguire un tiro di sponda impallare l'avversario | con questo tiro mi hai impallato
2 figurato mettere in difficoltà, in imbarazzo
3 teatro televisione gergale coprire alla vista degli spettatori qualcuno o qualcosa, frapponendo un ostacolo, per lo più con la telecamera o altro supporto tecnico, fra questo e l'obiettivo o il pubblico
4 informatica colloquiale causare il blocco di un computer, di un dispositivo elettronico o di un software la nuova versione del sistema operativo mi impalla il computer
        Indicativo presente:  io impallo, tu impalli
Passato remoto: io impallai, tu impallasti
Participio passato: impallato
Passato remoto: io impallai, tu impallasti
Participio passato: impallato
Vedi la coniugazione completa
continua sotto
impallàrsi
im|pal|làr|si
pronuncia: /impalˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 giochi nel biliardo, impallare sé stesso, mettersi nella condizione di dover effettuare un tiro difficile si è impallato da solo
2 figurato trovarsi in difficoltà, in imbarazzo; rimanere bloccato, impacciarsi soprattutto con riguardo alla possibilità di agire o di reagire a quella domanda, mi sono impallato
3 informatica colloquiale riferito a un dispostivo eletronico o a un software: bloccarsi, non reagendo più ai comandi la nuova versione del browser si impalla ogni minuto
        Indicativo presente:  io mi impallo, tu ti impalli
Passato remoto: io mi impallai, tu ti impallasti
Participio passato: impallatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi impallai, tu ti impallasti
Participio passato: impallatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
impalellare (v. trans.)
impalellatura (s. femm.)
impalettare (v. trans.)
impalettato (part. pass.)
impalidire (v. intr.)
impallare (v. trans.)
impallarsi (v. pron. intr.)
impallato (part. pass.)
impallatura (s. femm.)
impallidare (v. intr.)
impallidare (v. trans.)
impallidato (part. pass.)
impallidire (v. intr.)
impallidito (part. pass.)
impallinamento 1 (s. masch.)
impallinamento 2 (s. masch.)
impallinare (v. trans.)
impallinarsi (v. pron. intr.)
impallinarsi (v. pron. trans.)
impallinata (s. femm.)
                
                I nostri siti
                - Dizionario italiano
 - Grammatica italiana
 - Verbi Italiani
 - Dizionario latino
 - Dizionario greco antico
 - Dizionario francese
 - Dizionario inglese
 - Dizionario tedesco
 - Dizionario spagnolo
 - Dizionario greco moderno
 - Dizionario piemontese
 
En français
                
                
                In english
                
                
                In Deutsch
                
                
                En español
                
                
                Em portugues
                
                
                По русски
                
                
                Στα ελληνικά
                
                
                Ën piemontèis
                
                Le nostre applicazioni mobili
                Android