infurfantìre
in|fur|fan|tì|re
pronuncia: /infurfanˈtire/
verbo intransitivo
(ESSERE) raro diventare furfante, birbante
Vedi la coniugazione completa
infurfantìrsi
in|fur|fan|tìr|si
pronuncia: /infurfanˈtirsi/
verbo pronominale intransitivo
raro diventare furfante, birbante
Vedi la coniugazione completa
in|fur|fan|tì|re
pronuncia: /infurfanˈtire/
verbo intransitivo
(ESSERE) raro diventare furfante, birbante
Indicativo presente: io infurfantisco, tu infurfantisci
Passato remoto: io infurfantii, tu infurfantisti
Participio passato: infurfantito/a/i/e
Passato remoto: io infurfantii, tu infurfantisti
Participio passato: infurfantito/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
infurfantìrsi
in|fur|fan|tìr|si
pronuncia: /infurfanˈtirsi/
verbo pronominale intransitivo
raro diventare furfante, birbante
Indicativo presente: io infurfantisco, tu infurfantisci
Passato remoto: io infurfantii, tu infurfantisti
Participio passato: infurfantito/a/i/e
Passato remoto: io infurfantii, tu infurfantisti
Participio passato: infurfantito/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
permalink
infuocato (part. pass.)
infuori (agg. e avv.)
infurbire (v. trans e intr.)
infurbirsi (v. pron. intr.)
infurbito (part. pass.)
infurfantire (v. intr.)
infurfantirsi (v. pron. intr.)
infurfantito (part. pass.)
infuriamento (s. masch.)
infuriare (v. trans e intr.)
infuriarsi (v. pron. intr.)
infuriatamente (avv.)
infuriato (part. pass.)
infusibile (agg.)
infusibilità (s. femm.)
infusiera (s. femm.)
infusione (s. femm.)
infusionista (s. masch. e femm.)
infusito (agg.)
infuso (agg. e s. masc.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android