innaffiàre
in|naf|fià|re
pronuncia: /innafˈfjare/
verbo transitivo
variante meno comune di annaffiare e voi, palme e cipressi … crescerete ahi presto! / di vedovili lagrime innaffiati [Foscolo]
Vedi la coniugazione completa
in|naf|fià|re
pronuncia: /innafˈfjare/
verbo transitivo
variante meno comune di annaffiare e voi, palme e cipressi … crescerete ahi presto! / di vedovili lagrime innaffiati [Foscolo]
Indicativo presente: io innaffio, tu innaffi
Passato remoto: io innaffiai, tu innaffiasti
Participio passato: innaffiato
Passato remoto: io innaffiai, tu innaffiasti
Participio passato: innaffiato
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
gettare l'acqua, irrigare, innaffiare a spaglio = agricoltura gettare l'acqua con una pala o un recipiente qua e là, per innaffiare
Proverbi
i pazzi crescono senza innaffiarli
innacerbito (agg.)
innacquamento (s. masch.)
innacquare (v. trans.)
innacquato (part. pass.)
innaffiamento (s. masch.)
innaffiare (v. trans.)
innaffiata (s. femm.)
innaffiato (part. pass.)
innaffiatoio (s. masch.)
innaffiatore (agg. e s. masc.)
innaffiatrice (s. femm.)
innaffiatura (s. femm.)
innaffio (s. masch.)
innaiolo (s. masch.)
innaiuolo (s. masch.)
innalberare (v. trans.)
innalzamento (s. masch.)
innalzare (v. trans.)
innalzarsi (v. pron. intr.)
innalzato (part. pass.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android