quésto 
qué|sto
pronuncia: /ˈkwesto/
aggettivo dimostrativo e pronome dimostrativo

1 indica persona, animale o cosa vicina a chi parla

2 di tempo, presente o prossimo passato o prossimo futuro

  SINGOLARE PLURALE
MASCHILE questo questi
FEMMINILE questa queste
SINGOLARE
MASCHILE questo
FEMMINILE questa

PLURALE
MASCHILE questi
FEMMINILE queste

permalink


Locuzioni, modi di dire, esempi


questo è un altro conto = si dice per dire che un conto è parlare, un altro è agire || con (di) quest'andare = di questo passo, in questo modo con questo andare non finiremo in tempo || questa è buona! = si dice di una battuta, una trovata divertente | ironico si dice di cosa incredibile, palesemente falsa, non credibile || questa codesta cosa = ciò, questo || non siamo di questa opinione = non condividiamo questa opinione, la pensiamo diversamente || questa non è roba per te = questa cosa non ti si adatta, non ti si addice | questa cosa è irraggiungibile per te || in questi giorni = in questo periodo || in uno di questi giorni = prossimamente || uno di questi giorni = un giorno futuro indeterminato, ma abbastanza vicino || questo è il meno = questa la parte minore di quello che devo dirti o che ti aspetta || in quel mezzo in questo mezzo = frattanto, nel frattempo || che modo è questo? = si usa per rimproverare qualcuno per il suo comportamento scortese o sconveniente che modo è questo di presentarsi? | che modo è questo di mangiare? | che modo è questo di stare seduto? || in questo modo a quel modo in tal modo = così le cose stanno in questo modo || questi sono gli ordini = si dice per concludere seccamente la comunicazione a subordinati delle volontà proprie o dei superiori || questo libro è fuori ordine = il libro non si trova nel luogo in cui dovrebbe stare || da un anno a questa parte = a partire da un anno fa, da un anno a oggi || come mai da queste parti? = si dice mostrando o fingendo meraviglia nell'incontrare inaspettatamente una persona nel luogo dove ci si trova || da qualche tempo a questa parte = da un po' di tempo in qua || da… a questa parte = da un certo momento in poi da due mesi a questa parte || da questa da quella parte = di qui, di là, in questa, in quella direzione siete pregati di spostarvi da questa parte || da queste da quelle parti = in questo, in quel luogo, zona; in questi o in quei paraggi che ci fai da queste parti? | non conosco nessuno da quelle parti | che ci fai da dalle mie parti? || questo vuol dire che ... = ciò dimostra, fa chiaramente pensare, o porta di conseguenza che ... || stando ciò, stando così le cose, stando la cosa in questi termini = poiché la situazione è tale, dal momento che i fatti sono questi stando così le cose, me ne vado | stando così le cose, non posso continuare | stando così le cose, non accetto la vostra offerta || vuoi sentirne una?, senti questa! = si dice per sottolineare la sorpresa, lo sdegno e simili suscitato dal fatto che si sta per raccontare || vuoi sentir questa?, vuoi sentirne una nuova? = si dice accingendosi a raccontare un fatto curioso, o che sia causa di stupore o di sdegno || in questo momento non mi viene = in questo momento non me ne ricordo, non riesco a ritrovare nella memoria il nome, la parola, la data, ecc. || questa non è vita, questa sì che è vita = si dice per esprimere scontento o soddisfazione per il proprio modo di vivere || fin d’ora, sin d’ora, sin da adesso, fin da questo momento = a partire da subito e così nel futuro || questo si chiama parlare! = frase di entusiastica approvazione per la chiarezza, la forza, l'efficacia, la franchezza e il coraggio con cui uno esprime la propria opinione o dibatte un problema || tutte queste sono belle parole = di dice alludendo a promesse o progetti che si suppone destinati a restare tali o che s'invita altri a realizzare || questa parte da lui non me l’aspettavo = non mi aspettavo un comportamento così sleale, scorretto || passi da me questo calice = traduzione del passo evangelico «transeat a me calix iste» || per questa volta, passi! = modo di ammettere un'eccezione, di perdonare, di mostrarsi tolleranti || di questo passo = figurato proseguendo in questo modo, se si continua così, andando avanti così di questo passo non so dove andremo a finire | di questo passo, si troverà presto inguaiato || e via di questo passo = e così via, e così di seguito (con allusione al prolungarsi, uguale e monotono, di cose lunghe o noiose) || stando ciò, stando così le cose, stando la cosa in questi termini? = poiché la situazione è tale, dal momento che i fatti sono questi stando così le cose, me ne vado | stando così le cose, non posso continuare | stando così le cose, non accetto la vostra offerta || su questo andare = di questo passo, procedendo in questo modo || (questo) è il colmo! = si dice per esprimere il massimo dell'indignazione, reagendo a un eccesso o a qualcosa che appare al limite dell'assurdo || anche questo è ito = regionale nell'uso toscano: si dice dopo che qualcosa è stato finito, specialmente dopo che s'è vuotato un altro fiasco di vino || questo pomeriggio = il pomeriggio di oggi || (questo) è il colmo! = si dice per esprimere il massimo dell'indignazione, reagendo a un eccesso o a qualcosa che appare al limite dell'assurdo || dove vuole uscire questo tuo discorso? = a cosa mira, dove vuole andare a parare || aver lasciato questo mondo, non essere più di questo mondo e simili = essere morto || finché sarò in questo mondo = finché sarò vivo || questo, quello è tutto un altro discorso = questo, quello è è un'altra cosa tutta diversa, un altro paio di maniche || questo è un fatto! = la realtà è questa, e non può essere negata, come conclusione, spesso polemica || questa è grossa! = per esprimere stupore o disapprovazione di cosa poco attendibile, inverosimile, spropositata o fuori dal normale || per questo motivo = perciò, a causa di ciò || partirsi, partire dal mondo, da questa vita = morire || questa non è bevibile = figurato detto di notizia o racconto cui non si può prestar fede || questo è quanto = questo è tutto, si usa per terminare un discorso || non prenderla su questo tono = non irritarti, non offenderti || se la prendi su questo tono = si dice a chi, in una discussione e simili assume un atteggiamento aggressivo o si dimostra urtato, offeso beh, se la prendi su questo tono hai torto || abbandonare questa terra = eufemismo morire || l'anno che viene, quest'altr'anno = l'anno prossimo, successivo a quello in corso || quest'altro mese = il mese prossimo || questo è un altro paio di maniche = figurato questo è una cosa ben diversa || queste idee non attaccano = queste idee non trovano terreno propizio alla loro diffusione || questa giacca cade benissimo = abbigliamento questa giacca sta molto bene addosso || permette questo ballo? = invito a ballare || beccati questa! = familiare incassa questo colpo!, commento compiaciuto della sconfitta o della disgrazia di qualcuno



Proverbi


chi non vuol durar fatica in questo mondo, non ci nasca || chi vuol riposo a questo mondo, deve ascoltare, vedere e tacere || c'è d'ogni cosa in questo mondo || colui che fa l'indiano è un uomo scaltro, e la sa lunga su questo e su altro || dicono che è mercante anche chi perde, ma questo presto si ridurrà al verde || è meglio dir «che pane è questo?», che «non ce n'è» || i ricchi hanno il paradiso in questo mondo e nell'altro, se lo vogliono || il minchione di quest'anno, se n'accorge quest'altr'anno || il vangelo non è moneta di questo mondo || in questo mondo bisogna essere o incudine o martello || in questo mondo meschino, quando si ha tanto per il pane, non si ha tanto per il vino || lo stupido di quest'anno se n'accorge quest'altr'anno || minchione di quest'anno se n'accorge quest'altr'anno || non falla chi non fa, questo è evidente, ma sempre falla chi non vuol far niente || quest'anno fignolosa, e quest'altro anno sposa || questo era nei voti || se il coltivatore non è più forte della sua terra, questa finisce col divorarlo || su questa terra nulla c'è di meglio che pace e buon nome || tre cose belle in questo mondo: prete parato, cavaliere armato e donna ornata || tutto è vanità a questo mondo



Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

questione (s. femm.)
questioneggiamento (s. masch.)
questioneggiare (v. intr.)
questionista (s. masch. e femm.)
questo (agg. dim. e pron. dim.)
questore (s. masch.)
questoressa (s. femm.)
questoria (s. femm.)
questorio (agg.)
questorio (s. masch.)
questua (s. femm.)
questuante (agg. e s. masch. e femm.)
questuare (v. intr.)
questuare (v. trans.)
questuato (part. pass.)
questuoso (agg.)
questura (s. femm.)
questurino (s. masch.)


---CACHE--- 2