requiàre
re|quià|re
pronuncia: /reˈkwjare/
verbo intransitivo
letterario avere requie; darsi pace, trovare riposo divenuta moglie di Marco Antonio, non requiò mai, infino a tanto che lui ebbe sospinto a muover guerra ad Ottaviano [Boccaccio] | ella si venia a doler di quelle cose, che il suo marito ogni dì l'addomandava, non lasciandola requiare [Sacchetti]
Vedi la coniugazione completa
re|quià|re
pronuncia: /reˈkwjare/
verbo intransitivo
letterario avere requie; darsi pace, trovare riposo divenuta moglie di Marco Antonio, non requiò mai, infino a tanto che lui ebbe sospinto a muover guerra ad Ottaviano [Boccaccio] | ella si venia a doler di quelle cose, che il suo marito ogni dì l'addomandava, non lasciandola requiare [Sacchetti]
Indicativo presente: io requio, tu requi
Passato remoto: io requiai, tu requiasti
Participio passato: requiato
Passato remoto: io requiai, tu requiasti
Participio passato: requiato
Vedi la coniugazione completa
permalink
continua sotto
reputato (part. pass.)
reputazione (s. femm.)
requête (s. femm.)
requeté (s. masch.)
requia (s. femm.)
requiare (v. intr.)
requiato (part. pass.)
requie (s. masch.)
requie (s. femm.)
requiem (s. masch.)
requiemeterna (s. femm.)
requienia (s. femm.)
Requienia (s. femm.)
requiescere (v. intr.)
requirente (agg. e s. masc.)
requirere (v. trans.)
requisire (v. trans.)
requisito 1 (part. pass.)
requisito 2 (s. masch.)
requisitore (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android