rès
pronuncia: /ˈrɛs/
sostantivo femminile
1 diritto voce latina possesso, bene economico
2 filosofia voce latina nella filosofia scolastica: termine usato in riferimento alle possibili soluzioni alla problematica degli universali
pronuncia: /ˈrɛs/
sostantivo femminile
1 diritto voce latina possesso, bene economico
2 filosofia voce latina nella filosofia scolastica: termine usato in riferimento alle possibili soluzioni alla problematica degli universali
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | res | res |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | res |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | res |
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
post rem = filosofia locuzione latina indica l'universale che esiste nella mente umana, come semplice nome o concetto senza corrispondenza nella realtà, o come idea astratta dalle cose concrete || in (ipsa) re = filosofia locuzione latina indica l'universale che esiste nella realtà extra-mentale, in quanto tale o in quanto individuato dalla materia || ante rem = filosofia locuzione latina nella filosofia scolastica: detto di concetti universali, considerati come preesistenti alla realtà delle cose e come fondamento di essa || ad rem = locuzione latina propriamente “alla cosa”, cioè all'argomento, usata in alcune locuzioni usate per riportare al suo argomento principale un discorso andato fuori tema || torniamo ad rem = locuzione latina torniamo al proposito, al tema del discorso || veniamo ad rem = locuzione latina veniamo a una qualche conclusione || stiamo ad rem = locuzione latina non divaghiamo || in medias res = locuzione latina nel vivo dell'argomento, senza perdersi in preamboli entrare in media res || res nullìus = diritto locuzione latina bene di cui nessuno ha la proprietà || ante rem = filosofia locuzione latina indica l'universale che esiste già prima delle “cose” nella mente di Dio, come causa esemplare di tutte le cose create
requisito 2 (s. masch.)
requisitore (s. masch.)
requisitoria (s. femm.)
requisizione (s. femm.)
res (s. femm.)
resa (s. femm.)
resacetina (s. femm.)
resacetofenone (s. masch.)
resal (s. masch.)
resaldolo (s. masch.)
resanese (agg.)
resanese (s. masch. e femm.)
resanite (s. femm.)
resarcire (v. trans.)
resazoina (s. femm.)
resazurina (s. femm.)
resbaldire (v. trans e intr.)
resca (s. femm.)
rescaldese (agg.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android