rifulminàre
ri|ful|mi|nà|re
pronuncia: /rifulmiˈnare/
verbo transitivo
raro colpire di nuovo con un fulmine lo rifulminò con uno sguardo
Vedi la coniugazione completa
verbo impersonale
(ESSERE o AVERE) lampeggiare nuovamente
Vedi la coniugazione completa
ri|ful|mi|nà|re
pronuncia: /rifulmiˈnare/
verbo transitivo
raro colpire di nuovo con un fulmine lo rifulminò con uno sguardo
Indicativo presente: io rifulmino, tu rifulmini
Passato remoto: io rifulminai, tu rifulminasti
Participio passato: rifulminato/a/i/e
Passato remoto: io rifulminai, tu rifulminasti
Participio passato: rifulminato/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
verbo impersonale
(ESSERE o AVERE) lampeggiare nuovamente
Indicativo presente: io rifulmino, tu rifulmini
Passato remoto: io rifulminai, tu rifulminasti
Participio passato: rifulminato/a/i/e
Passato remoto: io rifulminai, tu rifulminasti
Participio passato: rifulminato/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
permalink
rifugiato (agg. e s. masc.)
rifugio (s. masch.)
rifulgente (part. pres.)
rifulgenza (s. femm.)
rifulgere (v. intr.)
rifulminare (v. trans.)
rifulminare (v. imp.)
rifulminato (part. pass.)
rifulso (part. pass.)
rifumare (v. intr.)
rifumare (v. trans.)
rifumarsi (v. pron. trans.)
rifumato (part. pass.)
rifundere (v. trans.)
rifunzionalizzare (v. trans.)
rifunzionalizzato (part. pass.)
rifusa (s. femm.)
rifusanza (s. femm.)
rifusare (v. trans.)
rifusato (part. pass.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android