rinfoscàre
rin|fo|scà|re
pronuncia: /rinfosˈkare/
verbo intransitivo
letterario rendere di nuovo fosco; infoscare di nuovo o di più
Vedi la coniugazione completa
rinfoscàrsi
rin|fo|scàr|si
pronuncia: /rinfosˈkarsi/
verbo pronominale intransitivo
infoscarsi di nuovo o di più
Vedi la coniugazione completa
rin|fo|scà|re
pronuncia: /rinfosˈkare/
verbo intransitivo
letterario rendere di nuovo fosco; infoscare di nuovo o di più
Indicativo presente: io rinfosco, tu rinfoschi
Passato remoto: io rinfoscai, tu rinfoscasti
Participio passato: rinfoscato/a/i/e
Passato remoto: io rinfoscai, tu rinfoscasti
Participio passato: rinfoscato/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
rinfoscàrsi
rin|fo|scàr|si
pronuncia: /rinfosˈkarsi/
verbo pronominale intransitivo
infoscarsi di nuovo o di più
Indicativo presente: io rinfosco, tu rinfoschi
Passato remoto: io rinfoscai, tu rinfoscasti
Participio passato: rinfoscato/a/i/e
Passato remoto: io rinfoscai, tu rinfoscasti
Participio passato: rinfoscato/a/i/e
Vedi la coniugazione completa
permalink
rinforzata (s. femm.)
rinforzato (part. pass.)
rinforzatura (s. femm.)
rinforzire (v. trans e intr.)
rinforzo (s. masch.)
rinfoscare (v. intr.)
rinfoscarsi (v. pron. intr.)
rinfoscato (part. pass.)
rinfoschire (v. trans.)
rinfoschirsi (v. pron. intr.)
rinfoschito (part. pass.)
rinfossare (v. trans.)
rinfossarsi (v. pron. intr.)
rinfossato (part. pass.)
rinfradiciare (v. trans.)
rinfradiciarsi (v. pron. intr.)
rinfradiciato (part. pass.)
rinfrancamento (s. masch.)
rinfrancare (v. trans.)
rinfrancarsi (v. pron. intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android