rintanàre
rin|ta|nà|re
pronuncia: /rintaˈnare/
verbo transitivo
nascondere, rifugiare
Vedi la coniugazione completa
rintanàrsi
rin|ta|nàr|si
pronuncia: /rintaˈnarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 in senso figurato rifugiarsi, nascondersi
2 rientrare nella tana; intanarsi
Vedi la coniugazione completa
rin|ta|nà|re
pronuncia: /rintaˈnare/
verbo transitivo
nascondere, rifugiare
Indicativo presente: io rintano, tu rintani
Passato remoto: io rintanai, tu rintanasti
Participio passato: rintanato
Passato remoto: io rintanai, tu rintanasti
Participio passato: rintanato
Vedi la coniugazione completa
rintanàrsi
rin|ta|nàr|si
pronuncia: /rintaˈnarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 in senso figurato rifugiarsi, nascondersi
2 rientrare nella tana; intanarsi
Indicativo presente: io mi rintano, tu ti rintani
Passato remoto: io mi rintanai, tu ti rintanasti
Participio passato: rintanatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi rintanai, tu ti rintanasti
Participio passato: rintanatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
rintagliato (part. pass.)
rintallare (v. intr.)
rintallato (part. pass.)
rintallo (s. masch.)
rintanamento (s. masch.)
rintanare (v. trans.)
rintanarsi (v. pron. intr.)
rintanato (part. pass.)
rintanfito (agg.)
rintasamento (s. masch.)
rintasare (v. intr.)
rintasare (v. trans.)
rintasarsi (v. pron. intr.)
rintasato (part. pass.)
rintascare (v. trans.)
rintascato (part. pass.)
rintavolare (v. trans.)
rintavolato (part. pass.)
rintedescare (v. trans.)
rintedescarsi (v. pron. intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android