rispifferàre
ri|spif|fe|rà|re
pronuncia: /rispiffeˈrare/
verbo transitivo
riferire, o riferire di nuovo, ad altri notizie che si dovrebbero tacere; riportare senza discrezione notizie sapute da altri quello spione ha rispifferato tutti i nostri segreti | di lui puoi fidarti, è uno che non rispiffera | è uno spione: va a rispifferare tutto al capo | non fidarti di lui: va subito a rispifferare tutto
Vedi la coniugazione completa
ri|spif|fe|rà|re
pronuncia: /rispiffeˈrare/
verbo transitivo
riferire, o riferire di nuovo, ad altri notizie che si dovrebbero tacere; riportare senza discrezione notizie sapute da altri quello spione ha rispifferato tutti i nostri segreti | di lui puoi fidarti, è uno che non rispiffera | è uno spione: va a rispifferare tutto al capo | non fidarti di lui: va subito a rispifferare tutto
Indicativo presente: io rispiffero, tu rispifferi
Passato remoto: io rispifferai, tu rispifferasti
Participio passato: rispifferato
Passato remoto: io rispifferai, tu rispifferasti
Participio passato: rispifferato
Vedi la coniugazione completa
permalink
continua sotto
rispiccato (part. pass.)
rispicciare (v. intr.)
rispicciato (part. pass.)
rispiegare (v. trans.)
rispiegato (part. pass.)
rispifferare (v. trans.)
rispifferato (part. pass.)
rispignere (v. trans.)
rispigolamento (s. masch.)
rispigolare (v. trans.)
rispigolato (part. pass.)
rispigolatore (agg. e s. masc.)
rispigolume (s. masch.)
rispingere 1 (v. trans.)
rispingere 2 (v. trans.)
rispinta (s. femm.)
rispinto (part. pass.)
rispirarsi (v. pron. intr.)
rispirato (part. pass.)
rispiritualizzare (v. trans.)

I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android