risprangàre
ri|spran|gà|re
pronuncia: /rispranˈgare/
verbo transitivo
1 sprangare di nuovo o meglio risprangare la porta | le finestre risprangare
2 regionale nell'uso toscano: rabberciare vasi rotti riunendone i pezzi con fil di ferro (anche in senso figurato) quelle fantasie / risprangale prima ove son fesse [Carducci]
Vedi la coniugazione completa
ri|spran|gà|re
pronuncia: /rispranˈgare/
verbo transitivo
1 sprangare di nuovo o meglio risprangare la porta | le finestre risprangare
2 regionale nell'uso toscano: rabberciare vasi rotti riunendone i pezzi con fil di ferro (anche in senso figurato) quelle fantasie / risprangale prima ove son fesse [Carducci]
Indicativo presente: io risprango, tu rispranghi
Passato remoto: io risprangai, tu risprangasti
Participio passato: risprangato
Passato remoto: io risprangai, tu risprangasti
Participio passato: risprangato
Vedi la coniugazione completa
permalink
rispostare (v. trans.)
rispostarsi (v. pron. intr.)
rispostato (part. pass.)
rispostina (s. femm.)
risposto (part. pass.)
risprangare (v. trans.)
risprangato (part. pass.)
rispremere (v. trans.)
rispremersi (v. pron. trans.)
rispremuto (part. pass.)
risprofondare (v. intr.)
risprofondarsi (v. pron. intr.)
risprofondato (part. pass.)
rispronare (v. trans.)
rispronato (part. pass.)
rispruzzare (v. trans.)
rispruzzato (part. pass.)
rispulizzito (agg.)
rispumeggiare (v. intr.)
rispumeggiato (part. pass.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android