sciàlo
scià|lo
pronuncia: /ˈʃalo/
sostantivo maschile
1 l'operazione, l'atto, il modo e l'effetto dello scialare; consumo esagerato, spreco, sciupìo vivere nello scialo | fare scialo di qualcosa | faceva tutto senza scialo | fare scialo di quattrini | fare scialo di abiti | un grande scialo di denaro | non si è mai concesso il minimo scialo | in quella casa non si fanno sciali | di soldi, ne hanno a scialo | fare scialo di viveri | qui non c'è scialo di niente | fare scialo di provviste | hanno fatto scialo del patrimonio di famiglia | colà gli ufficiali facevano scialo delle cose rapite nel contado e nei paesi minori [Nievo] | con quel maresciallo io ci ho rimesso davvero vino e sigari, ché a scialo beveva il mio vino e fumava i miei sigari [Sciascia]
2 figurato sfoggio, pompa, lusso smodato, magnificenza
3 figurato abbondanza, uso eccessivo, profusione fare scialo di citazioni | fare scialo di complimenti | fare scialo di sorrisi | fare scialo di lodi | fare scialo di promesse | fare scialo di cerimonie | che scialo inutile di note in questo saggio | uno scialo di raffinatezze stilistiche | fare scialo di parole | questa volta, però, la trovai ostile, indignata dai miei sciali di cuore [Bufalino]
4 arcaico sfogo, esalazione
sciàlo–
scià|lo–
pronuncia: /ˈʃalo/
prefisso
primo elemento di composti, specialmente della terminologia scientifica, derivati dal greco o formati modernamente, col significato di saliva, relativo alla saliva o alle ghiandole salivari scialodenite | scialagogo | scialofagia | scialografia | scialolitiasi | scialorrea
scià|lo
pronuncia: /ˈʃalo/
sostantivo maschile
1 l'operazione, l'atto, il modo e l'effetto dello scialare; consumo esagerato, spreco, sciupìo vivere nello scialo | fare scialo di qualcosa | faceva tutto senza scialo | fare scialo di quattrini | fare scialo di abiti | un grande scialo di denaro | non si è mai concesso il minimo scialo | in quella casa non si fanno sciali | di soldi, ne hanno a scialo | fare scialo di viveri | qui non c'è scialo di niente | fare scialo di provviste | hanno fatto scialo del patrimonio di famiglia | colà gli ufficiali facevano scialo delle cose rapite nel contado e nei paesi minori [Nievo] | con quel maresciallo io ci ho rimesso davvero vino e sigari, ché a scialo beveva il mio vino e fumava i miei sigari [Sciascia]
2 figurato sfoggio, pompa, lusso smodato, magnificenza
3 figurato abbondanza, uso eccessivo, profusione fare scialo di citazioni | fare scialo di complimenti | fare scialo di sorrisi | fare scialo di lodi | fare scialo di promesse | fare scialo di cerimonie | che scialo inutile di note in questo saggio | uno scialo di raffinatezze stilistiche | fare scialo di parole | questa volta, però, la trovai ostile, indignata dai miei sciali di cuore [Bufalino]
4 arcaico sfogo, esalazione
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | scialo | sciali |
FEMMINILE | — | — |
SINGOLARE | |
MASCHILE | scialo |
FEMMINILE | — |
PLURALE | |
MASCHILE | sciali |
FEMMINILE | — |
continua sotto
sciàlo–
scià|lo–
pronuncia: /ˈʃalo/
prefisso
primo elemento di composti, specialmente della terminologia scientifica, derivati dal greco o formati modernamente, col significato di saliva, relativo alla saliva o alle ghiandole salivari scialodenite | scialagogo | scialofagia | scialografia | scialolitiasi | scialorrea
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
a scialo = in sovrabbondanza, in gran quantità, a profusione, senza economia || fare scialo di qualcosa = consumare qualcosa senza riguardo, in abbondanza, senza economia || avere a scialo di qualcosa = avere così tanto di qualcosa, da poter scialare
sciallare (v. trans.)
sciallato (part. pass.)
sciallatura (s. femm.)
scialle (s. masch.)
sciallo (s. masch.)
scialo (s. masch.)
scialo– (pref.)
scialoadenite (s. femm.)
scialoadenopatia (s. femm.)
scialoadenosi (s. femm.)
scialodochite (s. femm.)
scialodocite (s. femm.)
scialofagia (s. femm.)
scialografia (s. femm.)
scialolitiasi (s. femm.)
scialolito (s. masch.)
scialomucina (s. femm.)
scialone (agg. e s. masc.)
scialoneria (s. femm.)
scialorrea (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android