sciògliere
sciò|glie|re
pronuncia: /ˈʃɔʎʎere/
verbo transitivo e intransitivo
1 svolgere un nodo, un legame, un vincolo; liberare da un nudo, da un impegno, ecc. anche in senso figurato
2 liquefare, fondere
3 risolvere, appianare, spiegare
4 rendere agile
Vedi la coniugazione completa
sciògliersi
sciò|glier|si
pronuncia: /ˈʃɔʎʎersi/
v. pronominale transitivo e intransitivo
fondersi
Vedi la coniugazione completa
sciò|glie|re
pronuncia: /ˈʃɔʎʎere/
verbo transitivo e intransitivo
1 svolgere un nodo, un legame, un vincolo; liberare da un nudo, da un impegno, ecc. anche in senso figurato
2 liquefare, fondere
3 risolvere, appianare, spiegare
4 rendere agile
Indicativo presente: io sciolgo, tu sciogli
Passato remoto: io sciolsi, tu sciogliesti
Participio passato: sciolto
Passato remoto: io sciolsi, tu sciogliesti
Participio passato: sciolto
Vedi la coniugazione completa
sciògliersi
sciò|glier|si
pronuncia: /ˈʃɔʎʎersi/
v. pronominale transitivo e intransitivo
fondersi
Indicativo presente: io mi sciolgo, tu ti sciogli
Passato remoto: io mi sciolsi, tu ti sciogliesti
Participio passato: scioltosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi sciolsi, tu ti sciogliesti
Participio passato: scioltosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
sciogliere la bocca al sacco = dire tutto ciò che si ha in mente o nell'animo || far sciogliere la lingua a qualcuno = indurre, costringere qualcuno a parlare || gli si è sciolta la lingua = si dice di chi, dopo lungo e ostinato silenzio, comincia a parlare || sciogliere la lingua = iniziare a parlare senza mai interrompersi || potestà di sciogliere e di legare = ecclesiastico nel diritto canonico: facoltà di annullare o di istituire un vincolo sacro o risolvere un impedimento religioso, di assolvere e condannare che è proprio dei ministri del culto in quanto rappresentanti di Cristo || non esser degno di sciogliere i calzari a qualcuno = essere inferiore a qualcuno, senza paragone || sciogliersi in pianto = versare lacrime abbondantissime || sciogliere le abbreviazioni = riscrivere o pronunciare per intero le parole abbreviate || sciogliere le campane = ecclesiastico riprendere a suonare le campane la notte del sabato santo per festeggiare la Resurrezione di Cristo
Proverbi
piccolo ago scioglie stretto nodo || quando la neve si scioglie si scopre la mondezza
Sciofila (s. femm.)
sciofilia (s. femm.)
sciofilo (agg.)
sciofita (s. femm.)
scioglibile (agg.)
sciogliere (v. trans e intr.)
sciogliersi (v. pron. trans e intr.)
scioglilingua (s. masch.)
scioglimento (s. masch.)
scioglipancia (agg.)
scioglitore (agg.)
scioglitore (agg. e s. masc.)
scioglitore (s. masch.)
sciografia (s. femm.)
sciografico (agg.)
sciogun (s. masch.)
sciogunale (agg.)
sciogunato (s. masch.)
sciolema (s. masch.)
sciolina (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android