scollàre 1
scol|là|re 1
pronuncia: /skolˈlare/
verbo intransitivo
(AVERE)
regionale nell'uso toscano: scollinare, oltrepassare un displuvio
Vedi la coniugazione completa
scollàre 2
scol|là|re 2
pronuncia: /skolˈlare/
verbo transitivo
1 staccare due superfici, parti, pezzi od oggetti attaccati insieme con la colla scollare un francobollo dalla busta | scollare un manifesto dal muro | scollare l'etichetta dalla bottiglia
2 chirurgia separare, disgiungere mediante intervento chirurgico due organi o due strati anatomici normalmente o patologicamente uniti
Vedi la coniugazione completa
scollàrsi 2
scol|làr|si 2
pronuncia: /skolˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 medicina staccarsi, disgiungersi, riferito a cosa incollata il francobollo si è scollato | una gamba della sedia sta per scollarsi | l'etichetta si è scollata | la carta da parati si sta scollando
2 figurato perdere di coesione morale, di unità d'intenti; disgregarsi, sfaldarsi di organismi, società, strutture e simili il partito si sta scollando | una classe politica scollata dalla realtà | una istituzione che si sta scollando
Vedi la coniugazione completa
scollàre 3
scol|là|re 3
pronuncia: /skolˈlare/
verbo transitivo
1 sartoria sagomare il girocollo di un indumento femminile, incavandolo e allargandolo, per ottenere un'apertura più o meno accentuata attorno al collo e la parte alta del petto o anche parte della schiena scollare un vestito | scollare una camicetta | scollare a punta | scollare a quadro | scollare a tondo | scollare una camicia | scollare una giacca
2 regionale nell'uso toscano: rompere il collo a una bottiglia o a un fiasco
Vedi la coniugazione completa
scollàrsi 3
scol|làr|si 3
pronuncia: /skolˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
abbigliamento indossare un abito molto aperto sul collo o sul petto, specialmente sul davanti mi sono scollata troppo con questo freddo | non è prudente scollarsi con questo freddo | una ragazza che si scolla abbondantemente | ti sei scollata troppo
Vedi la coniugazione completa
scol|là|re 1
pronuncia: /skolˈlare/
verbo intransitivo
(AVERE)
regionale nell'uso toscano: scollinare, oltrepassare un displuvio
Indicativo presente: io scollo, tu scolli
Passato remoto: io scollai, tu scollasti
Participio passato: scollato
Passato remoto: io scollai, tu scollasti
Participio passato: scollato
Vedi la coniugazione completa
scollàre 2
scol|là|re 2
pronuncia: /skolˈlare/
verbo transitivo
1 staccare due superfici, parti, pezzi od oggetti attaccati insieme con la colla scollare un francobollo dalla busta | scollare un manifesto dal muro | scollare l'etichetta dalla bottiglia
2 chirurgia separare, disgiungere mediante intervento chirurgico due organi o due strati anatomici normalmente o patologicamente uniti
Indicativo presente: io scollo, tu scolli
Passato remoto: io scollai, tu scollasti
Participio passato: scollato
Passato remoto: io scollai, tu scollasti
Participio passato: scollato
Vedi la coniugazione completa
continua sotto
scollàrsi 2
scol|làr|si 2
pronuncia: /skolˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 medicina staccarsi, disgiungersi, riferito a cosa incollata il francobollo si è scollato | una gamba della sedia sta per scollarsi | l'etichetta si è scollata | la carta da parati si sta scollando
2 figurato perdere di coesione morale, di unità d'intenti; disgregarsi, sfaldarsi di organismi, società, strutture e simili il partito si sta scollando | una classe politica scollata dalla realtà | una istituzione che si sta scollando
Indicativo presente: io mi scollo, tu ti scolli
Passato remoto: io mi scollai, tu ti scollasti
Participio passato: scollatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi scollai, tu ti scollasti
Participio passato: scollatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
scollàre 3
scol|là|re 3
pronuncia: /skolˈlare/
verbo transitivo
1 sartoria sagomare il girocollo di un indumento femminile, incavandolo e allargandolo, per ottenere un'apertura più o meno accentuata attorno al collo e la parte alta del petto o anche parte della schiena scollare un vestito | scollare una camicetta | scollare a punta | scollare a quadro | scollare a tondo | scollare una camicia | scollare una giacca
2 regionale nell'uso toscano: rompere il collo a una bottiglia o a un fiasco
Indicativo presente: io scollo, tu scolli
Passato remoto: io scollai, tu scollasti
Participio passato: scollato
Passato remoto: io scollai, tu scollasti
Participio passato: scollato
Vedi la coniugazione completa
scollàrsi 3
scol|làr|si 3
pronuncia: /skolˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
abbigliamento indossare un abito molto aperto sul collo o sul petto, specialmente sul davanti mi sono scollata troppo con questo freddo | non è prudente scollarsi con questo freddo | una ragazza che si scolla abbondantemente | ti sei scollata troppo
Indicativo presente: io mi scollo, tu ti scolli
Passato remoto: io mi scollai, tu ti scollasti
Participio passato: scollatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi scollai, tu ti scollasti
Participio passato: scollatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
scollacchio (s. masch.)
scollacciarsi (v. pron. intr.)
scollacciato (part. pass.)
scollacciatura (s. femm.)
scollamento (s. masch.)
scollare 1 (v. intr.)
scollare 2 (v. trans.)
scollarsi 2 (v. pron. intr.)
scollare 3 (v. trans.)
scollarsi 3 (v. pron. intr.)
scollato 1 (part. pass.)
scollato 2 (part. pass.)
scollatore (s. masch.)
scollatura (s. femm.)
scollegamento (s. masch.)
scollegare (v. trans.)
scollegarsi (v. pron. intr.)
scollegato (part. pass.)
scollettare (v. trans.)
scollettato (part. pass.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android