sfontanàre
sfon|ta|nà|re
pronuncia: /sfontaˈnare/
verbo intransitivo
(AVERE)
lasciare uscire, gettare un liquido in grande quantità
Vedi la coniugazione completa
verbo transitivo
gettare a fontana, copiosamente
Vedi la coniugazione completa
sfon|ta|nà|re
pronuncia: /sfontaˈnare/
verbo intransitivo
(AVERE)
lasciare uscire, gettare un liquido in grande quantità
Indicativo presente: io sfontano, tu sfontani
Passato remoto: io sfontanai, tu sfontanasti
Participio passato: sfontanato
Passato remoto: io sfontanai, tu sfontanasti
Participio passato: sfontanato
Vedi la coniugazione completa
verbo transitivo
gettare a fontana, copiosamente
Indicativo presente: io sfontano, tu sfontani
Passato remoto: io sfontanai, tu sfontanasti
Participio passato: sfontanato
Passato remoto: io sfontanai, tu sfontanasti
Participio passato: sfontanato
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
sfontanare denari, capitali ecc. = figurato sperperarli, spenderli senza costrutto
sfondolare (v. trans.)
sfondolato (part. pass.)
sfondone (s. masch.)
sfondopiega (s. masch.)
sfonfo (s. masch.)
sfontanare (v. intr.)
sfontanare (v. trans.)
sfontanato (part. pass.)
sfonto (agg.)
sforacchiamento (s. masch.)
sforacchiare (v. trans.)
sforacchiato (part. pass.)
sforacchiatura (s. femm.)
sforamento (s. masch.)
sforare (v. intr.)
sforata (s. femm.)
sforato (part. pass.)
sforatura (s. femm.)
sforbiciare (v. trans e intr.)
sforbiciata (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android