smammolàrsi
smam|mo|làr|si
pronuncia: /zmammoˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
regionale nell'uso toscano: perdersi, abbandonarsi a svenevolezze, effusioni, smancerie; sdilinquirsi si smammolava nel guardare un bel giardino [Bandi]
Vedi la coniugazione completa
smam|mo|làr|si
pronuncia: /zmammoˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
regionale nell'uso toscano: perdersi, abbandonarsi a svenevolezze, effusioni, smancerie; sdilinquirsi si smammolava nel guardare un bel giardino [Bandi]
Indicativo presente: io mi smammolo, tu ti smammoli
Passato remoto: io mi smammolai, tu ti smammolasti
Participio passato: smammolatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi smammolai, tu ti smammolasti
Participio passato: smammolatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
smammolarsi dalle risa = regionale nell'uso toscano: ridere di gusto, di cuore, farsi una bella risata
smammare (v. trans e intr.)
smammarsi (v. pron. intr.)
smammato (part. pass.)
smammellato (agg.)
smammo (s. masch.)
smammolarsi (v. pron. intr.)
smammolato (part. pass.)
smanacciamento (s. masch.)
smanacciare (v. trans e intr.)
smanacciata (s. femm.)
smanacciato (part. pass.)
smanaccione (s. masch.)
smanazzare (v. trans e intr.)
smanazzata (s. femm.)
smanazzone (s. masch.)
smanceria (s. femm.)
smancerosamente (avv.)
smanceroso (agg.)
smanciare (v. intr.)
smandibolare (v. intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android