stògliere
stò|glie|re
pronuncia: /ˈstɔʎʎere/
verbo transitivo
raro togliere, distogliere vorreste prima che i padri stogliessero a' giovani, le voglie loro viziose [Alberti]
Vedi la coniugazione completa
stògliersi
stò|glier|si
pronuncia: /ˈstɔʎʎersi/
verbo pronominale intransitivo
1 raro abbandonare un luogo, andarsene non più si stolse e poi restò col figlio [Pascoli]
2 raro allontanarsi, separarsi da qualcuno ella si stoglieva da me disgustata della mia freddezza [Nievo]
3 raro astenersi dal fare qualcosa, distogliersi stoglietevi dal così fare e dal così dire Della Casa
Vedi la coniugazione completa
stò|glie|re
pronuncia: /ˈstɔʎʎere/
verbo transitivo
raro togliere, distogliere vorreste prima che i padri stogliessero a' giovani, le voglie loro viziose [Alberti]
Indicativo presente: io stolgo, tu stogli
Passato remoto: io stolsi, tu stogliesti
Participio passato: stolto
Passato remoto: io stolsi, tu stogliesti
Participio passato: stolto
Vedi la coniugazione completa
stògliersi
stò|glier|si
pronuncia: /ˈstɔʎʎersi/
verbo pronominale intransitivo
1 raro abbandonare un luogo, andarsene non più si stolse e poi restò col figlio [Pascoli]
2 raro allontanarsi, separarsi da qualcuno ella si stoglieva da me disgustata della mia freddezza [Nievo]
3 raro astenersi dal fare qualcosa, distogliersi stoglietevi dal così fare e dal così dire Della Casa
Indicativo presente: io mi stolgo, tu ti stogli
Passato remoto: io mi stolsi, tu ti stogliesti
Participio passato: stoltosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi stolsi, tu ti stogliesti
Participio passato: stoltosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
continua sotto

I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android