La briffalda

Tra le parole da salvare della nostra lingua metteremmo briffalda, anche se di origine non schiettamente italiana, ma francese.  Chi è questa briffalda? È una donna di malaffare.

Ai nostri orecchi il termine sembra più gentile di prostituta, di meretrice e di peripatetica. Ottorino Pianigiani ci spiega come si è giunti dall’antico francese brifaut (ghiottone, avido) all’accezione di donna dai facili costumi:

Etimo.it - briffalda.

09-09-2016 — Autore: Fausto Raso