Mettere alla lanterna

Probabilmente questo modo di dire è poco conosciuto in quanto è stato relegato nella soffitta della lingua e il suo posto è stato preso da mettere alla gogna.

Questo è, infatti, il significato dell'espressione. Nei primi tempi della rivoluzione francese il popolino, infuriato, impiccava ai lampioni (lanterne) tutti coloro che erano in odore di aristocrazia.

Quanto alla gogna si veda www.etimo.it.

31-08-2009 — Autore: Fausto Raso