Essere il portavoce (di qualcuno)
Tutti conosciamo quest'espressione che, in senso figurato, si dice di persona che rende noto il pensiero altrui parlando in sua vece e si adopera, per lo più, con connotazione spregiativa, con riferimento alla persona che ripete le malignità altrui.
La voce non è schiettamente italiana, ma un prestito dal francese porte-voix e nel gergo marinaro sta a indicare il megafono, vale a dire quel tubo metallico con l'imboccatura concava alle due estremità, con cui si trasmette la voce da un punto all'altro della nave.
Il vocabolo sembra sia del secolo XVII, ma è arrivato a noi solo due secoli fa . Il “Dizionario Enciclopedico Italiano” lo attesta, infatti, nel 1871.
Alcuni linguisti ritengono, però, che il vocabolo era in uso da noi già mezzo secolo prima, anche se il significato di persona maligna è datato molto più in là.
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese