La rumentiera e la poscondola
Altre parole relegate nella soffitta della lingua ma da inserire, a nostro modesto avviso, tra quelle da salvare: rumentiera e poscondola.
Il primo termine, usato (era usato?) soprattutto nel gergo marinaro, indica una cassetta per il trasporto dei rifiuti. Proviene da una voce dialettale settentrionale ruménta o raménta (spazzatura), a sua volta dal latino ramentum (scheggia), derivato di radere (piallare). Il vocabolo si può vedere cliccando su questi collegamenti:
Google Libri
Il romanzo contemporaneo: atti del trentesimo Seminario Biblioteca Pro ... — Pagina 40
Ellittiche
Il secondo, che significa piccolo prato (nascosto) tra le macchie e nei boschi, proviene dal latino positus (situato), post (dopo) e condere (racchiudere): racchiuso dopo o racchiuso tra. Il vocabolo riesumando si può leggere collegandosi a:
Supplimento a'vocabolarj italiani, Volume 6? — Pagina 458
Giovanni Gherardini
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese