affibbiàre
af|fib|bià|re
pronuncia: /affibˈbjare/
verbo transitivo
1 fermare, unire, allacciare insieme con una o più fibbie, o anche con lacci o stringhe affibbiare gli stivali | affibbiare le scarpe | affibbiare l'orologio | affibbiare i bottoni del cappotto | affibbiare il mantello | affibbiare le scarpe al bambino | affibbiare la cinghia | affibbiare la cintura
2 figurato dare, assestare, appioppare. specialmente di scatto e con violenza affibbiare un pugno all'avversario | affibbiare una sberla | affibbiare un pugno | affibbiare un ceffone | affibbiare uno schiaffone | gli affibbiò due ceffoni
3 per estensione dare, attribuire qualcosa di sgradito o di poco valore o di cui ci si vuole liberare affibbiare ingiurie | affibbiare un incarico | affibbiare una multa | m'hanno affibbiato venti euro falsi | affibbiare un incarico gravoso | affibbiare un nomignolo | affibbiare monete false | mi ha affibbiato un frullatore guasto | affibbiare quattro mesi di carcere | affibbiare soldi falsi | affibbiare il lavoro al collega | affibbiare un lavoro ingrato | affibbiare botte | affibbiare un lavoro pesante | mi hanno affibbiato un biglietto falso | affibbiare un soprannome | affibbiare un tre in matematica | affibbiare una colpa | affibbiare opinioni non vere
Vedi la coniugazione completa
affibbiàrsi
af|fib|biàr|si
pronuncia: /affibˈbjarsi/
verbo pronominale transitivo
raro unire, chiudere o fermare mediante lacci, stringhe, fibbie affibbiarsi le scarpe
Vedi la coniugazione completa
af|fib|bià|re
pronuncia: /affibˈbjare/
verbo transitivo
1 fermare, unire, allacciare insieme con una o più fibbie, o anche con lacci o stringhe affibbiare gli stivali | affibbiare le scarpe | affibbiare l'orologio | affibbiare i bottoni del cappotto | affibbiare il mantello | affibbiare le scarpe al bambino | affibbiare la cinghia | affibbiare la cintura
2 figurato dare, assestare, appioppare. specialmente di scatto e con violenza affibbiare un pugno all'avversario | affibbiare una sberla | affibbiare un pugno | affibbiare un ceffone | affibbiare uno schiaffone | gli affibbiò due ceffoni
3 per estensione dare, attribuire qualcosa di sgradito o di poco valore o di cui ci si vuole liberare affibbiare ingiurie | affibbiare un incarico | affibbiare una multa | m'hanno affibbiato venti euro falsi | affibbiare un incarico gravoso | affibbiare un nomignolo | affibbiare monete false | mi ha affibbiato un frullatore guasto | affibbiare quattro mesi di carcere | affibbiare soldi falsi | affibbiare il lavoro al collega | affibbiare un lavoro ingrato | affibbiare botte | affibbiare un lavoro pesante | mi hanno affibbiato un biglietto falso | affibbiare un soprannome | affibbiare un tre in matematica | affibbiare una colpa | affibbiare opinioni non vere
Indicativo presente: io affibbio, tu affibbi
Passato remoto: io affibbiai, tu affibbiasti
Participio passato: affibbiato
Passato remoto: io affibbiai, tu affibbiasti
Participio passato: affibbiato
Vedi la coniugazione completa
continua sotto
affibbiàrsi
af|fib|biàr|si
pronuncia: /affibˈbjarsi/
verbo pronominale transitivo
raro unire, chiudere o fermare mediante lacci, stringhe, fibbie affibbiarsi le scarpe
Indicativo presente: io mi affibbio, tu ti affibbi
Passato remoto: io mi affibbiai, tu ti affibbiasti
Participio passato: affibbiatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi affibbiai, tu ti affibbiasti
Participio passato: affibbiatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
affiatarsi (v. pron. intr.)
affiatato (part. pass.)
affiato (agg.)
affiato (s. masch.)
affibbiamento (s. masch.)
affibbiare (v. trans.)
affibbiarsi (v. pron. trans.)
affibbiato (part. pass.)
affibbiatoio (s. masch.)
affibbiatura (s. femm.)
affiche (s. femm.)
affida (s. femm.)
affidabile (agg.)
affidabilità (s. femm.)
affidabilmente (avv.)
affidamento (s. masch.)
affidante (part. pres.)
affidante (agg. e s. masch. e femm.)
affidanza (s. femm.)
affidare (v. trans.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android