affilàre 1
af|fi|là|re 1
pronuncia: /affiˈlare/
verbo transitivo
1 rendere tagliente o più tagliente una lama o un utensile metallico; molare, arrotare affilare un rasoio | affilare le armi | affilare una forbice | affilare un coltello
2 per estensione raro aguzzare, appuntire, fare la punta (anche in senso figurato) affilare la matita | affilare la lingua
3 figurato raro specialmente dello sguardo: rendere acuto, aguzzare per vederci meglio affilare lo sguardo | affilare la vista
4 figurato specialmente del viso: assottigliare, far dimagrire, rendere smunto, smagrire, specialmente in seguito a malattia o sofferenza la lunga malattia le ha affilato i lineamenti | la malattia gli ha affilato il viso
5 figurato letterario dei lineamenti del volto: contrarre
Vedi la coniugazione completa
affilàrsi 1
af|fi|làr|si 1
pronuncia: /affiˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 di parti del corpo: smagrire, assottigliarsi gli si è affilato il naso | gli si è affilato il viso
2 arcaico muoversi, andare difilato
Vedi la coniugazione completa
af|fi|là|re 1
pronuncia: /affiˈlare/
verbo transitivo
1 rendere tagliente o più tagliente una lama o un utensile metallico; molare, arrotare affilare un rasoio | affilare le armi | affilare una forbice | affilare un coltello
2 per estensione raro aguzzare, appuntire, fare la punta (anche in senso figurato) affilare la matita | affilare la lingua
3 figurato raro specialmente dello sguardo: rendere acuto, aguzzare per vederci meglio affilare lo sguardo | affilare la vista
4 figurato specialmente del viso: assottigliare, far dimagrire, rendere smunto, smagrire, specialmente in seguito a malattia o sofferenza la lunga malattia le ha affilato i lineamenti | la malattia gli ha affilato il viso
5 figurato letterario dei lineamenti del volto: contrarre
Indicativo presente: io affilo, tu affili
Passato remoto: io affilai, tu affilasti
Participio passato: affilato
Passato remoto: io affilai, tu affilasti
Participio passato: affilato
Vedi la coniugazione completa
continua sotto
affilàrsi 1
af|fi|làr|si 1
pronuncia: /affiˈlarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 di parti del corpo: smagrire, assottigliarsi gli si è affilato il naso | gli si è affilato il viso
2 arcaico muoversi, andare difilato
Indicativo presente: io mi affilo, tu ti affili
Passato remoto: io mi affilai, tu ti affilasti
Participio passato: affilatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi affilai, tu ti affilasti
Participio passato: affilatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
affilare le lame = figurato prepararsi alla lotta || affilare le armi = prepararsi a combattere, a scontrarsi o anche a discutere, con energia l'avvocato della difesa sta affilando le armi || affilare la lingua = rendere la lingua pungente, mordace nel parlare || affilare lo sguardo = rendere lo sguardo più acuto || affilare la vista = aguzzare la vista per vederci meglio
affilalame (s. masch.)
affilamento (s. masch.)
affilano (agg.)
affilano (s. masch.)
affilarasoio (s. masch.)
affilare 1 (v. trans.)
affilarsi 1 (v. pron. intr.)
affilare 2 (v. trans.)
affilarsi 2 (v. pron. intr.)
affilata (s. femm.)
affilato 1 (part. pass.)
affilato 2 (part. pass.)
affilatoio (s. masch.)
affilatore (agg. e s. masc.)
affilatore (s. masch.)
affilatrice (s. femm.)
affilatura (s. femm.)
Affile (nome pr. femm.)
affilettare (v. trans.)
affilettato (part. pass.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android