arrìdere
ar|rì|de|re
pronuncia: /arˈridere/
verbo intransitivo
1 (AVERE)
essere, mostrarsi favorevole, propizio il successo arride alla nostra impresa | la fortuna mi arride | la fortuna arride agli audaci | la vittoria ha arriso alla nostra squadra | gli arrideva il successo | in futuro ci arrideranno tempi migliori | la giovinezza ancora vi arride | gli arrise sempre la fortuna
2 (AVERE)
arcaico sorridere con benevolenza, apparire di aspetto ridente e lieto per lei sola fremeva ed arrideva l'azzurra immensità [Saba]
3 (AVERE)
letterario piacere, riuscire gradito questa prospettiva non mi arride | non mi arride l'idea di questa faticaccia | già non arride / spettacol molle ai disperati affetti Leopardi
Vedi la coniugazione completa
verbo transitivo
1 letterario rivolgere benevolmente io mi volsi a Beatrice, e quella udio / pria ch'io parlassi, e arrisemi un cenno [Dante] | giocava per le pinte aiole, / e arriso pur di visïon leggiadre / l'ombra l'avvolse [Carducci]
2 letterario rendere lieto, piacevole; recar piacere, diletto non arride / spettacol molle ai disperati affetti Leopardi | arride i fortunati clivi / perenne aprile e l'aure molli odora [Carducci]
3 letterario elargire, dare, offrire, concedere con generosità la luce, etereo dono, / arrisi … / a l'uom [Carducci]
Vedi la coniugazione completa
ar|rì|de|re
pronuncia: /arˈridere/
verbo intransitivo
1 (AVERE)
essere, mostrarsi favorevole, propizio il successo arride alla nostra impresa | la fortuna mi arride | la fortuna arride agli audaci | la vittoria ha arriso alla nostra squadra | gli arrideva il successo | in futuro ci arrideranno tempi migliori | la giovinezza ancora vi arride | gli arrise sempre la fortuna
2 (AVERE)
arcaico sorridere con benevolenza, apparire di aspetto ridente e lieto per lei sola fremeva ed arrideva l'azzurra immensità [Saba]
3 (AVERE)
letterario piacere, riuscire gradito questa prospettiva non mi arride | non mi arride l'idea di questa faticaccia | già non arride / spettacol molle ai disperati affetti Leopardi
Indicativo presente: io arrido, tu arridi
Passato remoto: io arrisi, tu arridesti
Participio passato: arriso
Passato remoto: io arrisi, tu arridesti
Participio passato: arriso
Vedi la coniugazione completa
continua sotto
verbo transitivo
1 letterario rivolgere benevolmente io mi volsi a Beatrice, e quella udio / pria ch'io parlassi, e arrisemi un cenno [Dante] | giocava per le pinte aiole, / e arriso pur di visïon leggiadre / l'ombra l'avvolse [Carducci]
2 letterario rendere lieto, piacevole; recar piacere, diletto non arride / spettacol molle ai disperati affetti Leopardi | arride i fortunati clivi / perenne aprile e l'aure molli odora [Carducci]
3 letterario elargire, dare, offrire, concedere con generosità la luce, etereo dono, / arrisi … / a l'uom [Carducci]
Indicativo presente: io arrido, tu arridi
Passato remoto: io arrisi, tu arridesti
Participio passato: arriso
Passato remoto: io arrisi, tu arridesti
Participio passato: arriso
Vedi la coniugazione completa
permalink
arridaggio (s. masch.)
arridamento (s. masch.)
arridare (v. trans.)
arridato (part. pass.)
arridatoio (s. masch.)
arridere (v. intr.)
arridere (v. trans.)
arriffare (v. trans.)
Arrigo (nome pr. masch.)
arringa (s. femm.)
arringamento (s. masch.)
arringapopoli (s. masch. e femm.)
arringapopolo (s. masch. e femm.)
arringare (v. intr.)
arringare (v. trans.)
arringato (part. pass.)
arringatore (s. masch.)
arringheria (s. femm.)
arringo (s. masch.)
arripare (v. trans e intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android