baciàre
ba|cià|re
pronuncia: /baˈʧare/
verbo transitivo
1 toccare delicatamente con le labbra qualcuno o qualcosa in segno di affetto, devozione, rispetto, riverenza e simili baciare appassionatamente | baciare un bambino | baciare sulla bocca | baciare sulle guance | baciare il crocifisso | baciare l'anello del vescovo | è stato baciato in fronte dalla fortuna | baciare il fratello | baciare sulle labbra | baciare la propria ragazza | baciare la pantofola al papa | baciare la fidanzata | baciare la fronte | baciare il marito | baciare la veste a qualcuno | baciare un ritratto | baciare la sposa | baciare teneramente | baciare la terra | baciare la mamma | baciare una reliquia | baciare i figli | baciare la mano a qualcuno | baciare un'immagine sacra
2 figurato letterario lambire, sfiorare, toccare lievemente i raggi del sole le baciavano i capelli | il pendio è baciato dal sole | il poggio era baciato dal sole | l'ondeggiar de la placida marina / baciando va l'inargentate sponde [Tassoni] | la luna bacia il cipresseto fosco [Pascoli]
Vedi la coniugazione completa
baciàrsi
ba|ciàr|si
pronuncia: /baˈʧarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 (reciproco) scambiarsi baci a vicenda baciarsi sulle guance | baciarsi appassionatamente | baciarsi sulla bocca | i due fidanzati si baciarono con grande affetto
2 arcaico combaciare
Vedi la coniugazione completa
verbo pronominale transitivo
baciare una parte del proprio corpo
Vedi la coniugazione completa
baciàre
ba|cià|re
pronuncia: /baˈʧare/
sostantivo maschile
letterario (specialmente al plurale) atto di baciare, bacio, specialmente se ripetuto con effusione gli amorosi baciari e i piacevoli abbracciari [Boccaccio]
ba|cià|re
pronuncia: /baˈʧare/
verbo transitivo
1 toccare delicatamente con le labbra qualcuno o qualcosa in segno di affetto, devozione, rispetto, riverenza e simili baciare appassionatamente | baciare un bambino | baciare sulla bocca | baciare sulle guance | baciare il crocifisso | baciare l'anello del vescovo | è stato baciato in fronte dalla fortuna | baciare il fratello | baciare sulle labbra | baciare la propria ragazza | baciare la pantofola al papa | baciare la fidanzata | baciare la fronte | baciare il marito | baciare la veste a qualcuno | baciare un ritratto | baciare la sposa | baciare teneramente | baciare la terra | baciare la mamma | baciare una reliquia | baciare i figli | baciare la mano a qualcuno | baciare un'immagine sacra
2 figurato letterario lambire, sfiorare, toccare lievemente i raggi del sole le baciavano i capelli | il pendio è baciato dal sole | il poggio era baciato dal sole | l'ondeggiar de la placida marina / baciando va l'inargentate sponde [Tassoni] | la luna bacia il cipresseto fosco [Pascoli]
Indicativo presente: io bacio, tu baci
Passato remoto: io baciai, tu baciasti
Participio passato: baciato
Passato remoto: io baciai, tu baciasti
Participio passato: baciato
Vedi la coniugazione completa
continua sotto
baciàrsi
ba|ciàr|si
pronuncia: /baˈʧarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 (reciproco) scambiarsi baci a vicenda baciarsi sulle guance | baciarsi appassionatamente | baciarsi sulla bocca | i due fidanzati si baciarono con grande affetto
2 arcaico combaciare
Indicativo presente: io mi bacio, tu ti baci
Passato remoto: io mi baciai, tu ti baciasti
Participio passato: baciatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi baciai, tu ti baciasti
Participio passato: baciatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
verbo pronominale transitivo
baciare una parte del proprio corpo
Indicativo presente: io mi bacio, tu ti baci
Passato remoto: io mi baciai, tu ti baciasti
Participio passato: baciatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi baciai, tu ti baciasti
Participio passato: baciatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
baciàre
ba|cià|re
pronuncia: /baˈʧare/
sostantivo maschile
letterario (specialmente al plurale) atto di baciare, bacio, specialmente se ripetuto con effusione gli amorosi baciari e i piacevoli abbracciari [Boccaccio]
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | baciare | baciari |
FEMMINILE | — | — |
SINGOLARE | |
MASCHILE | baciare |
FEMMINILE | — |
PLURALE | |
MASCHILE | baciari |
FEMMINILE | — |
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
baciare sulla bocca = baciare sulle labbra || baciare la mano o le mani = si fa in segno di ossequio, di omaggio o riverenza || bacio, baciamo le mani! = formula di saluto ossequioso, ancora in uso nell'Italia meridionale, specialmente in Sicilia bacio le mani a vossignoria || baciare la/in terra = segno di grande umiliazione davanti a qualche personaggio importante o dopo il suo passaggio, per significare deferenza verso di lui e riconoscimento della propria inferiorità baciare la terra dove qualcuno passa § non è degno di baciare la terra che io calpesto || baciare la terra dove qualcuno cammina = figurato adorare, venerare qualcuno || baciare o mordere la polvere = figurato ritrovarsi sopraffatto e umiliato; cadere al suolo sconfitto, per lo più con riferimento al nemico vinto || baciarsi i gomiti = figurato essere al colmo della soddisfazione e della contentezza || essere baciato (in fronte) dalla fortuna = figurato essere molto fortunato, essere particolarmente assistito dalla buona sorte || baciare la mano, la veste a qualcuno = gesto in segno di ossequio, di riverenza || baciare il piede, la pantofola = segno di riverenza, che ora si tributa solo al papa || baciare basso = arcaico umiliarsi || baciare il chiavistello = arcaico andare via da un luogo da cui non si ha speranza di ritornare || baciare il fiasco = scherzoso popolare bere || a baciare = marineria detto di due elementi mobili portati a contatto | falegnameria in ebanisteria: detto di assi, regoli, ecc. a contatto
Proverbi
il sole bacia i belli || la compagnia di campi, passi e non baci || v’è chi bacia tal mano che vorrebbe veder mozza || v'è chi bacia tal mano che vorrebbe veder mozza
baciapace (s. masch.)
baciapiede (s. masch.)
baciapile (s. masch. e femm.)
baciapolvere (s. masch. e femm.)
baciapreti (s. femm.)
baciare (v. trans.)
baciarsi (v. pron. intr.)
baciarsi (v. pron. trans.)
baciare (s. masch.)
baciasanti (s. masch. e femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android