bramosìa
bra|mo|sì|a
pronuncia: /bramoˈsia/
sostantivo femminile
carattere, proprietà, condizione di chi è bramoso; desiderio ardente, brama guardare con bramosia | bramosia di guadagni | ho bramosia di rivederlo | bramosia di onori | bramosia di ricchezze | bramosia di strage | avere bramosia di cibo | bramosia di piaceri | un'acre bramosia di sangue [Pascoli]
bra|mo|sì|a
pronuncia: /bramoˈsia/
sostantivo femminile
carattere, proprietà, condizione di chi è bramoso; desiderio ardente, brama guardare con bramosia | bramosia di guadagni | ho bramosia di rivederlo | bramosia di onori | bramosia di ricchezze | bramosia di strage | avere bramosia di cibo | bramosia di piaceri | un'acre bramosia di sangue [Pascoli]
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | bramosia | bramosie |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | bramosia |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | bramosie |
permalink
continua sotto
bramire (v. intr.)
bramito (part. pass.)
bramito (s. masch.)
bramma (s. femm.)
bramosamente (avv.)
bramosia (s. femm.)
bramosità (s. femm.)
bramoso (agg.)
branca (s. femm.)
brancale (s. masch.)
Brancaleone (nome pr. masch.)
brancaleone (s. masch.)
brancaleonesco (agg.)
brancaleonese (agg.)
brancaleonese (s. masch. e femm.)
brancalupo (s. masch.)
brancare (v. intr.)
brancare (v. trans.)
brancarella (s. femm.)
brancata (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android