captàre
cap|tà|re
pronuncia: /kapˈtare/
verbo transitivo
1 telecomunicazioni ricevere o intercettare, con apposito apparecchio i segnali, le onde elettromagnetiche emesse da una trasmittente radiofonica, televisiva o telegrafica captare un programma musicale | captare un S.O.S. | captare un segnale radio | captare una stazione radio | captare una radio pirata | captare l'SOS di una nave
2 per estensione ricevere un segnale radio, acustico, ottico, telematico ecc. captare una segnalazione nemica
3 figurato cogliere al volo, intuire, percepire, avvertire per istinto captare il pensiero di qualcuno | captare del disagio | in quel casino non sono riuscito a captare le sue parole | captare le intenzioni di qualcuno | captare un pensiero | captare della diffidenza | sei riuscito a captare le sue intenzioni? | captare uno sguardo | ho captato subito le sue intenzioni
4 figurato ottenere, far proprio, cercare di conquistare con accortezza o astuzie o lusinghe; cattivarsi captare la benevolenza dei superiori | captare l'attenzione del pubblico | captare i favori di qualcuno | captare la benevolenza di qualcuno
5 tecnologia trarre a sé, a catturare qualcosa al fine di poterlo utilizzare, specialmente in attività agricole o industriali captare l'acqua piovana per utilizzarla | captare l'energia elettrica dalla linea principale | captare le acque di un canale per irrigare i campi | captare l'acqua di una sorgente | captare le acque di un fiume | captare l'energia solare
Vedi la coniugazione completa
cap|tà|re
pronuncia: /kapˈtare/
verbo transitivo
1 telecomunicazioni ricevere o intercettare, con apposito apparecchio i segnali, le onde elettromagnetiche emesse da una trasmittente radiofonica, televisiva o telegrafica captare un programma musicale | captare un S.O.S. | captare un segnale radio | captare una stazione radio | captare una radio pirata | captare l'SOS di una nave
2 per estensione ricevere un segnale radio, acustico, ottico, telematico ecc. captare una segnalazione nemica
3 figurato cogliere al volo, intuire, percepire, avvertire per istinto captare il pensiero di qualcuno | captare del disagio | in quel casino non sono riuscito a captare le sue parole | captare le intenzioni di qualcuno | captare un pensiero | captare della diffidenza | sei riuscito a captare le sue intenzioni? | captare uno sguardo | ho captato subito le sue intenzioni
4 figurato ottenere, far proprio, cercare di conquistare con accortezza o astuzie o lusinghe; cattivarsi captare la benevolenza dei superiori | captare l'attenzione del pubblico | captare i favori di qualcuno | captare la benevolenza di qualcuno
5 tecnologia trarre a sé, a catturare qualcosa al fine di poterlo utilizzare, specialmente in attività agricole o industriali captare l'acqua piovana per utilizzarla | captare l'energia elettrica dalla linea principale | captare le acque di un canale per irrigare i campi | captare l'acqua di una sorgente | captare le acque di un fiume | captare l'energia solare
Indicativo presente: io capto, tu capti
Passato remoto: io captai, tu captasti
Participio passato: captato
Passato remoto: io captai, tu captasti
Participio passato: captato
Vedi la coniugazione completa
permalink
continua sotto
capsuloplastica (s. femm.)
capsulorrafia (s. femm.)
capsulostomia (s. femm.)
capsulotomia (s. femm.)
captabile (agg.)
captare (v. trans.)
captatività (s. femm.)
captativo (agg.)
captato (part. pass.)
captatore (agg.)
captatore (agg. e s. masc.)
captatorio (agg.)
captazione (s. femm.)
captivare (v. trans.)
captività (s. femm.)
captivo (agg. e s. masc.)
Capua (nome pr. femm.)
capuano (agg.)
capuano (s. masch.)
capufficio (s. masch. e femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android