ciàccia
ciàc|cia
pronuncia: /ˈʧatʧa/
sostantivo femminile
1 regionale nell'uso toscano: chiacchiera a sproposito
2 regionale per estensione nell'uso toscano: ficcanaso, impiccione, che ha il vizio di mettere il naso nelle faccende altrui
3 gastronomia regionale nell'uso toscano: focaccia
ciàc|cia
pronuncia: /ˈʧatʧa/
sostantivo femminile
1 regionale nell'uso toscano: chiacchiera a sproposito
2 regionale per estensione nell'uso toscano: ficcanaso, impiccione, che ha il vizio di mettere il naso nelle faccende altrui
3 gastronomia regionale nell'uso toscano: focaccia
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | ciaccia | ciaccie |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | ciaccia |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | ciaccie |
permalink
ciacch (onom.)
ciacche (onom.)
ciacchero (s. masch.)
ciacchete (onom.)
ciacchista (s. masch. e femm.)
ciaccia (s. femm.)
ciacciare (v. intr.)
ciacciato (part. pass.)
ciaccino (s. masch.)
ciaccione (s. masch.)
ciacco (agg.)
ciacco (s. masch.)
ciaccola (s. femm.)
ciaccolare (v. intr.)
ciaccolato (part. pass.)
ciaccona (s. femm.)
ciaccotta (s. femm.)
ciack (s. masch., int. e onom.)
ciacola (s. femm.)
ciacolare (v. intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android