controvèrsia
con|tro|vèr|sia
pronuncia: /kontroˈvɛrsja/
sostantivo femminile
1 differenza di opinioni e contrasto che ne può nascere
2 diritto contrasto di interessi portato dinanzi al giudice o ad arbitri
con|tro|vèr|sia
pronuncia: /kontroˈvɛrsja/
sostantivo femminile
1 differenza di opinioni e contrasto che ne può nascere
2 diritto contrasto di interessi portato dinanzi al giudice o ad arbitri
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | controversia | controversie |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | controversia |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | controversie |
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
controversie cristologiche = ecclesiastico discussioni che furono causa del distacco tra monofisiti e nestoriani, e alle quali intese porre fine, senza peraltro riuscirvi, il concilio di Calcedonia nel 451 || accomodare una controversia, una lite = comporre una controversia, una lite, venire a un accordo
controventato (part. pass.)
controventatura (s. femm.)
controvento (s. masch.)
controvento, contro vento (avv.)
controversamente (avv.)
controversia (s. femm.)
controversiale (agg.)
controversista (s. masch. e femm.)
controverso 1 (part. pass.)
controverso 2 (s. masch.)
controvertere (v. trans e intr.)
controvertibile (agg.)
controvertibilità (s. femm.)
controvertibilmente (avv.)
controvertire (v. trans e intr.)
controvertito (part. pass.)
controvetrata (s. femm.)
controviale (s. masch.)
controviolino (s. masch.)
controvisita (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android