corazzàre
co|raz|zà|re
pronuncia: /koratˈtsare/
verbo transitivo
1 armare di corazza
2 in senso figurato difendere, premunire
Vedi la coniugazione completa
corazzàrsi
co|raz|zàr|si
pronuncia: /koratˈtsarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 munirsi di corazza
2 figurato proteggersi, premunirsi corazzarsi di pazienza
Vedi la coniugazione completa
co|raz|zà|re
pronuncia: /koratˈtsare/
verbo transitivo
1 armare di corazza
2 in senso figurato difendere, premunire
Indicativo presente: io corazzo, tu corazzi
Passato remoto: io corazzai, tu corazzasti
Participio passato: corazzato
Passato remoto: io corazzai, tu corazzasti
Participio passato: corazzato
Vedi la coniugazione completa
corazzàrsi
co|raz|zàr|si
pronuncia: /koratˈtsarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 munirsi di corazza
2 figurato proteggersi, premunirsi corazzarsi di pazienza
Indicativo presente: io mi corazzo, tu ti corazzi
Passato remoto: io mi corazzai, tu ti corazzasti
Participio passato: corazzatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi corazzai, tu ti corazzasti
Participio passato: corazzatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
corax (s. masch.)
corazza (s. femm.)
corazzaio (s. masch.)
corazzanese (agg.)
corazzanese (s. masch. e femm.)
corazzare (v. trans.)
corazzarsi (v. pron. intr.)
corazzata (s. femm.)
corazzato (part. pass.)
corazzatura (s. femm.)
corazziere (s. masch.)
corazzina (s. femm.)
corazzino (s. masch.)
corba 1 (s. femm.)
corba 2 (s. femm.)
corbacchio (s. masch.)
corbacchione (s. masch.)
corbaccio (s. masch.)
corbame (s. masch.)
corbana (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android