cospàrgere
co|spàr|ge|re
pronuncia: /kosˈparʤere/
verbo transitivo
spargere qua e là
Vedi la coniugazione completa
cospàrgersi
co|spàr|ger|si
pronuncia: /kosˈparʤersi/
v. pronominale transitivo e intransitivo
ricoprirsi, aspergersi
Vedi la coniugazione completa
co|spàr|ge|re
pronuncia: /kosˈparʤere/
verbo transitivo
spargere qua e là
Indicativo presente: io cospargo, tu cospargi
Passato remoto: io cosparsi, tu cospargesti
Participio passato: cosparso
Passato remoto: io cosparsi, tu cospargesti
Participio passato: cosparso
Vedi la coniugazione completa
cospàrgersi
co|spàr|ger|si
pronuncia: /kosˈparʤersi/
v. pronominale transitivo e intransitivo
ricoprirsi, aspergersi
Indicativo presente: io mi cospargo, tu ti cospargi
Passato remoto: io mi cosparsi/e, tu ti cospargesti
Participio passato: cosparsosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi cosparsi/e, tu ti cospargesti
Participio passato: cosparsosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
cosolese (s. masch. e femm.)
cosoletano (agg.)
cosoletano (s. masch.)
cosotossina (s. femm.)
cosovaro (agg. e s. masc.)
cospargere (v. trans.)
cospargersi (v. pron. trans e intr.)
cosparso (part. pass.)
cosparto (part. pass.)
cospaziale (agg.)
cospergere (v. trans.)
cosperso (part. pass.)
cospettaccio (s. masch.)
cospettaccio (int.)
cospetto (s. masch.)
cospettone (s. masch.)
cospettone (int.)
cospicere (v. trans e intr.)
cospicuamente (avv.)
cospicuità (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android