crocesegnàre 2
cro|ce|se|gnà|re 2
pronuncia: /,kroʧeseɲˈɲare/
verbo transitivo
ecclesiastico raro benedire con il segno della croce
Vedi la coniugazione completa
crocesegnàrsi 2
cro|ce|se|gnàr|si 2
pronuncia: /,kroʧeseɲˈɲarsi/
verbo pronominale intransitivo
ecclesiastico raro farsi il segno della croce
Vedi la coniugazione completa
cro|ce|se|gnà|re 2
pronuncia: /,kroʧeseɲˈɲare/
verbo transitivo
ecclesiastico raro benedire con il segno della croce
Indicativo presente: io crocesegno, tu crocesegni
Passato remoto: io crocesegnai, tu crocesegnasti
Participio passato: crocesegnato
Passato remoto: io crocesegnai, tu crocesegnasti
Participio passato: crocesegnato
Vedi la coniugazione completa
crocesegnàrsi 2
cro|ce|se|gnàr|si 2
pronuncia: /,kroʧeseɲˈɲarsi/
verbo pronominale intransitivo
ecclesiastico raro farsi il segno della croce
Indicativo presente: io mi crocesegno, tu ti crocesegni
Passato remoto: io mi crocesegnai, tu ti crocesegnasti
Participio passato: crocesegnatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi crocesegnai, tu ti crocesegnasti
Participio passato: crocesegnatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
crocesanta (s. femm.)
crocesco (agg.)
crocese (agg.)
crocese (s. masch. e femm.)
crocesegnare 1 (v. trans.)
crocesegnare 2 (v. trans.)
crocesegnarsi 2 (v. pron. intr.)
crocesegnato (part. pass.)
crocesegnato (s. masch.)
crocesegno (s. masch.)
crocesignare (v. trans.)
crocesignato (agg. e s. masc.)
crocetia (s. femm.)
crocetia (s. femm.)
crocetina (s. femm.)
crocetta (s. femm.)
crocettano (agg.)
crocettano (s. masch.)
crocettaro (agg.)
crocettaro (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android