disagiàre
di|sa|già|re
pronuncia: /dizaˈʤare/
verbo transitivo
mettere o tenere a disagio
Vedi la coniugazione completa
disagiàrsi
di|sa|giàr|si
pronuncia: /dizaˈʤarsi/
verbo pronominale intransitivo
raro soffrire disagi, stare a disagio; scomodarsi
Vedi la coniugazione completa
di|sa|già|re
pronuncia: /dizaˈʤare/
verbo transitivo
mettere o tenere a disagio
Indicativo presente: io disagio, tu disagi
Passato remoto: io disagiai, tu disagiasti
Participio passato: disagiato
Passato remoto: io disagiai, tu disagiasti
Participio passato: disagiato
Vedi la coniugazione completa
disagiàrsi
di|sa|giàr|si
pronuncia: /dizaˈʤarsi/
verbo pronominale intransitivo
raro soffrire disagi, stare a disagio; scomodarsi
Indicativo presente: io mi disagio, tu ti disagi
Passato remoto: io mi disagiai, tu ti disagiasti
Participio passato: disagiatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi disagiai, tu ti disagiasti
Participio passato: disagiatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
disaggregazione (s. femm.)
disagguaglianza (s. femm.)
disagguagliare (v. trans.)
disagguagliarsi (v. pron. intr.)
disagguaglio (s. masch.)
disagiare (v. trans.)
disagiarsi (v. pron. intr.)
disagiatamente (avv.)
disagiato (part. pass.)
disagio (s. masch.)
disagiosamente (avv.)
disagioso (agg.)
disagrare (v. trans.)
disagrimento (s. masch.)
disagrire (v. trans.)
disagrito (part. pass.)
disaguaglianza (s. femm.)
disaguagliare (v. trans.)
disaitare (v. trans.)
disaiutare (v. trans.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android