disanimàre
di|sa|ni|mà|re
pronuncia: /dizaniˈmare/
verbo transitivo
togliere coraggio
Vedi la coniugazione completa
disanimàrsi
di|sa|ni|màr|si
pronuncia: /dizaniˈmarsi/
verbo pronominale intransitivo
raro perdersi d'animo, scoraggiarsi
Vedi la coniugazione completa
di|sa|ni|mà|re
pronuncia: /dizaniˈmare/
verbo transitivo
togliere coraggio
Indicativo presente: io disanimo, tu disanimi
Passato remoto: io disanimai, tu disanimasti
Participio passato: disanimato
Passato remoto: io disanimai, tu disanimasti
Participio passato: disanimato
Vedi la coniugazione completa
disanimàrsi
di|sa|ni|màr|si
pronuncia: /dizaniˈmarsi/
verbo pronominale intransitivo
raro perdersi d'animo, scoraggiarsi
Indicativo presente: io mi disanimo, tu ti disanimi
Passato remoto: io mi disanimai, tu ti disanimasti
Participio passato: disanimatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi disanimai, tu ti disanimasti
Participio passato: disanimatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
disancorarsi (v. pron. intr.)
disancorato (part. pass.)
disandevole (agg.)
disanellare (v. trans.)
disanimamento (s. masch.)
disanimare (v. trans.)
disanimarsi (v. pron. intr.)
disanimatamente (avv.)
disanimato (part. pass.)
disannoiare (v. trans.)
disannoiarsi (v. pron. intr.)
disano (agg.)
disano (s. masch.)
disanofelizzare (v. trans.)
disanofelizzato (part. pass.)
disanofelizzazione (s. femm.)
disappagato (agg.)
disappaiare (v. trans.)
disappaiato (part. pass.)
disappannamento (s. masch.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android