dismalàre
di|sma|là|re
pronuncia: /dizmaˈlare/
verbo intransitivo
(ESSERE) arcaico recuperare la salute, cessare di essere malato nel corpo o nello spirito
Vedi la coniugazione completa
verbo transitivo
1 arcaico risanare, guarire da un male del corpo o dello spirito
2 figurato letterario purificare dal peccato lo monte che salendo altrui dismala [Dante]
Vedi la coniugazione completa
di|sma|là|re
pronuncia: /dizmaˈlare/
verbo intransitivo
(ESSERE) arcaico recuperare la salute, cessare di essere malato nel corpo o nello spirito
Indicativo presente: io dismalo, tu dismali
Passato remoto: io dismalai, tu dismalasti
Participio passato: dismalato
Passato remoto: io dismalai, tu dismalasti
Participio passato: dismalato
Vedi la coniugazione completa
verbo transitivo
1 arcaico risanare, guarire da un male del corpo o dello spirito
2 figurato letterario purificare dal peccato lo monte che salendo altrui dismala [Dante]
Indicativo presente: io dismalo, tu dismali
Passato remoto: io dismalai, tu dismalasti
Participio passato: dismalato
Passato remoto: io dismalai, tu dismalasti
Participio passato: dismalato
Vedi la coniugazione completa
permalink
dismagarsi (v. pron. intr.)
dismagato (part. pass.)
dismagliare (v. trans.)
dismagliarsi (v. pron. intr.)
dismagliato (part. pass.)
dismalare (v. intr.)
dismalare (v. trans.)
dismaltare (v. trans.)
dismaltarsi (v. pron. intr.)
dismaltato (part. pass.)
dismantare (v. trans.)
dismarrimento (s. masch.)
dismarrire (v. trans.)
dismarrirsi (v. pron. intr.)
dismegalopsia (s. femm.)
dismegalopsico (agg.)
dismelia (s. femm.)
dismembramento (s. masch.)
dismembrare 1 (v. trans.)
dismembrare 2 (v. trans.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android