ebollìre
e|bol|lì|re
pronuncia: /ebolˈlire/
verbo intransitivo
(AVERE)
arcaico bollire, ribollire
Vedi la coniugazione completa
verbo transitivo
1 emanare, sprigionare durante l'ebollizione
2 figurato emettere in continuazione la bocca dello stolto ebollisce stoltizia [Cavalca] | l'immensa caldaia nella quale ebolliva il cuore umano al fuoco del melodramma [Palazzeschi]
Vedi la coniugazione completa
e|bol|lì|re
pronuncia: /ebolˈlire/
verbo intransitivo
(AVERE)
arcaico bollire, ribollire
Indicativo presente: io ebollo, tu ebolli
Passato remoto: io ebollii, tu ebollisti
Participio passato: ebollito
Passato remoto: io ebollii, tu ebollisti
Participio passato: ebollito
Vedi la coniugazione completa
verbo transitivo
1 emanare, sprigionare durante l'ebollizione
2 figurato emettere in continuazione la bocca dello stolto ebollisce stoltizia [Cavalca] | l'immensa caldaia nella quale ebolliva il cuore umano al fuoco del melodramma [Palazzeschi]
Indicativo presente: io ebollo, tu ebolli
Passato remoto: io ebollii, tu ebollisti
Participio passato: ebollito
Passato remoto: io ebollii, tu ebollisti
Participio passato: ebollito
Vedi la coniugazione completa
permalink
eboidofrenia (s. femm.)
ebola (s. femm.)
ebolitano (agg.)
ebolitano (s. masch.)
ebollimento (s. masch.)
ebollire (v. intr.)
ebollire (v. trans.)
ebollitore (s. masch.)
ebollizione (s. femm.)
ebolo (s. masch.)
e–book (s. masch.)
eboracense (agg.)
eboracense (s. masch. e femm.)
eborario (s. masch.)
ebosteotomia (s. femm.)
EBR (sigla)
ebraicamente (avv.)
ebraicista (s. masch. e femm.)
ebraicità (s. femm.)
ebraico (agg. e s. masc.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android