evitàre
e|vi|tà|re
pronuncia: /eviˈtare/
verbo transitivo
1 stare lontano, scansare, sfuggire, schivare che si ritiene dannoso o fastidioso evitare una scocciatura | evitare noie | evitare guai | evitare fastidi | evitare un ostacolo | evitare un incontro spiacevole | devi evitare qualsiasi fatica | cerca di evitare le correnti d'aria | è meglio evitare discussioni inutili | evitare una persona; evitare gli sguardi di qualcuno | evitare le cattive compagnie | evitare di fare una brutta figura | evitare i pericoli | evitare un rischio | evitare le fatiche | evitare un seccatore | evitare gli sguardi indiscreti
2 fare a meno di qualcosa, astenersi da qualcosa o dal fare qualcosa ritenuta dannosa o fastidiosa evitare i cibi pesanti | evitare il fumo | evitare i locali rumorosi | evitare gli alcolici | evitare i cibi piccanti; anche costruito con di + infinito presente evitare di camminare a piedi | evitare di bere alcolici | evitare di fumare | evitare di parlare a sproposito | evitare di mangiare troppo | evitare di sudare
3 impedire, scongiurare, fare in modo che qualcosa ritenuta negativa non succeda il pilota è riuscito a evitare una sciagura | evitare un incidente | evitare una strage | evitare il licenziamento | se fossi in te eviterei di dirglielo | evita di far sapere gli affari tuoi | voglio evitare che entri in casa mia
4 risparmiare ad altri qualcosa di faticoso, spiacevole o fastidioso gli ho evitato una spesa | ti ho evitato una seccatura | èvitami questo dispiacere | devi evitarti qualsiasi emozione | evitare un dolore a qualcuno | gli ho evitato di dover venire di persona | gli ho evitato un viaggio inutile | evitare a un ammalato di affaticarsi
Vedi la coniugazione completa
evitàrsi
e|vi|tàr|si
pronuncia: /eviˈtarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 risparmiarsi evitarsi una grana inutile | evitarsi uno sforzo
2 (reciproco) cercare in tutti i modi di non incontrarsi da quando si sono lasciati, quei due si evitano | gli sguardi dei due innamorati si evitavano
Vedi la coniugazione completa
e|vi|tà|re
pronuncia: /eviˈtare/
verbo transitivo
1 stare lontano, scansare, sfuggire, schivare che si ritiene dannoso o fastidioso evitare una scocciatura | evitare noie | evitare guai | evitare fastidi | evitare un ostacolo | evitare un incontro spiacevole | devi evitare qualsiasi fatica | cerca di evitare le correnti d'aria | è meglio evitare discussioni inutili | evitare una persona; evitare gli sguardi di qualcuno | evitare le cattive compagnie | evitare di fare una brutta figura | evitare i pericoli | evitare un rischio | evitare le fatiche | evitare un seccatore | evitare gli sguardi indiscreti
2 fare a meno di qualcosa, astenersi da qualcosa o dal fare qualcosa ritenuta dannosa o fastidiosa evitare i cibi pesanti | evitare il fumo | evitare i locali rumorosi | evitare gli alcolici | evitare i cibi piccanti; anche costruito con di + infinito presente evitare di camminare a piedi | evitare di bere alcolici | evitare di fumare | evitare di parlare a sproposito | evitare di mangiare troppo | evitare di sudare
3 impedire, scongiurare, fare in modo che qualcosa ritenuta negativa non succeda il pilota è riuscito a evitare una sciagura | evitare un incidente | evitare una strage | evitare il licenziamento | se fossi in te eviterei di dirglielo | evita di far sapere gli affari tuoi | voglio evitare che entri in casa mia
4 risparmiare ad altri qualcosa di faticoso, spiacevole o fastidioso gli ho evitato una spesa | ti ho evitato una seccatura | èvitami questo dispiacere | devi evitarti qualsiasi emozione | evitare un dolore a qualcuno | gli ho evitato di dover venire di persona | gli ho evitato un viaggio inutile | evitare a un ammalato di affaticarsi
Indicativo presente: io evito, tu eviti
Passato remoto: io evitai, tu evitasti
Participio passato: evitato
Passato remoto: io evitai, tu evitasti
Participio passato: evitato
Vedi la coniugazione completa
continua sotto
evitàrsi
e|vi|tàr|si
pronuncia: /eviˈtarsi/
verbo pronominale intransitivo
1 risparmiarsi evitarsi una grana inutile | evitarsi uno sforzo
2 (reciproco) cercare in tutti i modi di non incontrarsi da quando si sono lasciati, quei due si evitano | gli sguardi dei due innamorati si evitavano
Indicativo presente: io mi evito, tu ti eviti
Passato remoto: io mi evitai, tu ti evitasti
Participio passato: evitatosi/asi/isi/esi
Passato remoto: io mi evitai, tu ti evitasti
Participio passato: evitatosi/asi/isi/esi
Vedi la coniugazione completa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
evitare gli occhi, o d'incontrare gli occhi, di qualcuno = sfuggire lo sguardo di qualcuno
Proverbi
l'umiltà è il miglior modo di evitare l'umiliazione
evitabile (agg.)
evitabilità (s. femm.)
evitamento (s. masch.)
evitamolette (s. masch.)
evitando (agg.)
evitare (v. trans.)
evitarsi (v. pron. intr.)
evitato (part. pass.)
evitatore (agg. e s. masc.)
evitazione (s. femm.)
eviternamente (avv.)
eviterno (agg.)
evitico (agg.)
evitto (part. pass.)
evitto (agg. e s. masc.)
evizione (s. femm.)
EVN (sigla)
evo (s. masch.)
evocare (v. trans.)
evocativamente (avv.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android