fatìca
fa|tì|ca
pronuncia: /faˈtika/
sostantivo femminile
1 sforzo materiale o intellettuale che genera stanchezza
2 il lavoro; l'opera compiuta
fa|tì|ca
pronuncia: /faˈtika/
sostantivo femminile
1 sforzo materiale o intellettuale che genera stanchezza
2 il lavoro; l'opera compiuta
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | fatica | fatiche |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | fatica |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | fatiche |
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
avere le braccia rotte dalla fatica = avere le braccia indolenzite, stremate, doloranti per il troppo lavoro || durare fatica = affaticarsi, stentare duro fatica a studiare tutto il giorno || la fatica di Sisifo = figurato si dice di ogni fatica grave, lunga ed inutile || uomo di fatica = lavoratore addetto a lavori pesanti || con la maggior fatica del mondo = con grande sforzo e fatica || carico al limite di fatica = tecnologia valore massimo a cui un materiale, sottoposto a sollecitazioni dinamiche periodicamente variabili, può resistere indefinitamente || grossa fatica = fatica dura a sopportarsi || accusare la fatica = mostrare segni evidenti di stanchezza durante una gara o un allenamento o in seguito a un lavoro intenso || ammazzarsi di fatica, di lavoro = figurato lavorare moltissimo || buttare il tempo, il fiato, la fatica ecc. = sprecare il tempo, il fiato, la fatica ecc. || bestie da lavoro o da fatica = zootecnia animali che lavorano per l'uomo || lavoro, fatica da bestie = figurato lavoro gravoso, molto pesante || fatica bestiale = una fatica durissima, immane e avvilente || esser briaco di fatica, di sonno ecc. = non poterne più per la stanchezza, per il sonno, ecc. || fatica da bufalo = fatica grave, pesantissima
Proverbi
chi non vuol durar fatica in questo mondo, non ci nasca || chi non vuol far fatiche, il terreno gli produce ortiche || chi troppo scende, con fatica rimonta || ci vuol molta fatica a salir sulla ruota della fortuna || con la fatica delle feste, il diavolo ci si veste || con la fatica soltanto, nessuno divenne mai genio || così va il mondo: uno ha la gloria e l'altro la fatica dell'opera || è più fatica voler fare il signore senza sostanze, che lavorar tutto il giorno || fatica e diverrai savio || gran fatica e poco guadagno, presto stancano || imita la formica e vivrai senza fatica || la fatica è la madre del sapere || la fatica genera la scienza, come l'ozio la demenza (o la pazzia) || la fatica mette l'appetito || la fatica promette il premio e la perseveranza lo porge || la ricchezza non s'acquista senza fatica, non si possiede senza timore, non si gode senza peccato, non si lascia senza dolore || l'abitudine alleggerisce la fatica || le fatiche trova assai leggere chi le fa con giudizio e volentieri || l'ordine fa risparmiare tempo e fatica || nelle lunghe fatiche della state il migliore conforto ed aiuto è il vino || nessun merito è senza fatica || ogni fatica merita ricompensa || quello che si acquista con maggior fatica, costa più caro || quello che s'impara con fatica, non si scorda facilmente || se la fatica per imparare fosse piccola, tutti sarebbero dotti || segui la formica se vuoi viver senza fatica || si dura più fatica a tacere che a parlare || sposare una vedova è fatica doppia || una piccola fatica ne risparmia spesso una grande
fatatura (s. femm.)
fatbits (s. masch.)
fatebenefratelli (sost. masch. inv.)
fatebenesorelle (s. femm. inv.)
fathom (s. masch.)
fatica (s. femm.)
faticabilità (s. femm.)
faticaccia (s. femm.)
faticante (part. pres.)
faticante (s. masch. e femm.)
faticare (v. trans e intr.)
faticarsi (v. pron. intr.)
faticata (s. femm.)
faticato (part. pass.)
faticatore (agg. e s. masc.)
fatichevole (agg.)
fatichismo (s. masch.)
fatico (agg.)
faticone (s. masch.)
faticosamente (avv.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android