frónda
frón|da
pronuncia: /ˈfronda/
sostantivo femminile
1 frasca; ramoscello coperto di foglie
2 in linguaggio politico, opposizione svolta all'interno di un gruppo politico
3 l'insieme delle foglie e dei rami di un albero
4 in senso figurato ornamenti superflui nel parlare e nello scrivere
5 movimento di opposizione
frón|da
pronuncia: /ˈfronda/
sostantivo femminile
1 frasca; ramoscello coperto di foglie
2 in linguaggio politico, opposizione svolta all'interno di un gruppo politico
3 l'insieme delle foglie e dei rami di un albero
4 in senso figurato ornamenti superflui nel parlare e nello scrivere
5 movimento di opposizione
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | fronda | fronde |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | fronda |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | fronde |
permalink
continua sotto
Locuzioni, modi di dire, esempi
fronda castalia = letterario l'alloro poetico con cui si coronavano i poeti || la palladia fronda = letterario l'olivo, perché si riteneva che fosse il dono di Pallade Atena agli uomini
Proverbi
in epoca di fronda, l'opportunista sfonda
fromboliere (s. masch.)
fromentino (agg.)
fromentino (s. masch.)
fromento (s. masch.)
fromentone (s. masch.)
fronda (s. femm.)
frondaio (s. masch.)
frondame (s. masch.)
frondare (v. intr.)
frondatore (agg. e s. masc.)
fronde (s. femm.)
frondeggiante (part. pres.)
frondeggiare (v. intr.)
frondeggiato (part. pass.)
frondente (agg.)
frondescenza (s. femm.)
frondeur (s. masch.)
frondifero (agg.)
frondiparo (s. masch.)
frondire (v. intr.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android