fuitìna
fu|i|tì|na
pronuncia: /fuiˈtina/
sostantivo femminile
dialettale nell'uso siciliano: fuga da casa e breve convivenza di due fidanzati, specialmente minorenni, attuate come espediente per costringere le famiglie contrarie alla loro unione ad accettare il matrimonio riparatore o per giustificare la celebrazione di nozze senza festeggiamenti costosi
fu|i|tì|na
pronuncia: /fuiˈtina/
sostantivo femminile
dialettale nell'uso siciliano: fuga da casa e breve convivenza di due fidanzati, specialmente minorenni, attuate come espediente per costringere le famiglie contrarie alla loro unione ad accettare il matrimonio riparatore o per giustificare la celebrazione di nozze senza festeggiamenti costosi
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | fuitina | fuitine |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | fuitina |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | fuitine |
permalink
fuiare (v. trans.)
fuina (s. femm.)
fuio (agg.)
fuipianese (agg.)
fuipianese (s. masch. e femm.)
fuitina (s. femm.)
fukugetina (s. femm.)
fulano (s. masch.)
fulàr (s. masch.)
fulbe, fulbé (agg. e s. masch. e femm.)
fulcrante (agg.)
fulcro (s. masch.)
fulcronografo (s. masch.)
fulgente (part. pres.)
fulgere (v. intr.)
fulgetra (s. femm.)
fulgidamente (avv.)
fulgidezza (s. femm.)
fulgidità (s. femm.)
fulgiditade (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android