immersióne
im|mer|sió|ne
pronuncia: /immerˈsjone/
sostantivo femminile
l'immergere, l'immergersi, l'essere immerso
im|mer|sió|ne
pronuncia: /immerˈsjone/
sostantivo femminile
l'immergere, l'immergersi, l'essere immerso
SINGOLARE | PLURALE | |
MASCHILE | — | — |
FEMMINILE | immersione | immersioni |
SINGOLARE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | immersione |
PLURALE | |
MASCHILE | — |
FEMMINILE | immersioni |
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
linea d'acqua di galleggiamento o d'immersione = marineria linea lungo la quale l'acqua del mare lambisce lo scafo della nave, e che varia secondo il carico || cassa d'emersione, di immersione = marineria nei sommergibili: compartimento che viene riempito o vuotato per ottenere l'emersione o l'immersione || battesimo per immersione = ecclesiastico battesimo celebrato immergendo il corpo del battezzando nell'acqua; nell'antichità era totale, mentre in tempi moderni è solo parziale, in particolare nel rito ambrosiano
immeritato (agg.)
immeritevole (agg.)
immeritevolmente (avv.)
immerito (agg.)
immerito (avv.)
immersione (s. femm.)
immerso (part. pass.)
immersore (s. masch.)
immeschinimento (s. masch.)
immeschinire (v. trans e intr.)
immeschinirsi (v. pron. intr.)
immeschinito (part. pass.)
immesso (part. pass.)
immettere (v. trans e intr.)
immettersi (v. pron. intr.)
immezzire (v. intr.)
immezzirsi (v. pron. intr.)
immezzito (part. pass.)
immiarsi (v. pron. intr.)
immide (s. femm.)
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android